Tradução gerada automaticamente

Assault: In The Vessel
Espera XIII
Assalto: In The Vessel
Assault: In The Vessel
O valente deixou a costa de ondas calmas, de ondas calmasThe valiant left the shore of calm waves, of calm waves
Há um traidor no grupoThere is a traitor in the crew
Quem colocou o 13 na direção de uma enorme tempestadeWho put the 13 toward a huge storm
Há um traidor no grupo, enganando intençõesThere is a traitor in the crew, cheating intentions
E agora a morte está chegando para todos nós, todos nos levar!And now death is coming to take us all, us all!
Destruição total, uma tempestade destrói físicaTotal destruction, a tempest destroys physical
Peças dos vasosParts of the vessels
Esmague trazendo sofrimento e angústiaSmash bringing suffering and anguish
Muitos mortos, ea tripulação desanimado, deprimidoMany dead, and the crew discouraged, depressed
A tripulação desencorajadoThe crew discouraged
DeprimidoDepressed
Há uma fuga do traidor, a esperança é reconstruídoThere is a trail of the traitor, hope is rebuilt
Aumenta a fé, bem como a coragemIncreases the faith, as well as courage
Vamos prevalecerWe'll prevail
Encontrámo-lo, agora vamos ficar ainda, jogá-lo ao marWe found it, now we'll get even, throw him overboard
Onde deve se afogar e ser comido por demôniosWhere shall drown and be eaten by demons
O traidor sente a tempestade em sua própria peleThe traitor feels the tempest on his own skin
Vingança Victorious!Victorious revenge!
A todo vapor! Coração forte e corajoso!Full steam ahead! Strong hearts and brave!
A viagem continuaThe journey continues
Ninguém sabe o que vem ... Próximo!Nobody knows what comes... Next!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Espera XIII e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: