Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Arachnida

Essence

Letra

Aracnídeos

Arachnida

Sentado sozinho pela porta em 1945
Sitting all alone by the door in 1945

Esperando que seus filhos retornem
Waiting for her children to return

Já faz tanto tempo agora
It's been so long now

Tantos invernos passaram
So many winters have passed

Sem as ligas sinal de vida
Without the slightes sign of life

Ligando da frente
Calling from the front

Ligando - Chamando
Calling in - Calling out

Chamando do fronr
Calling from the fronr

Chamando para casa
Calling home

Minha carta não foi enviada
My letter was not sent

E eu não me atrevo a esperar
And I dont dare to even hope

Quando tudo acabar, nada restará
When all is gone then nothing's left

A pressão está acesa - é tão intensa
The pressure's on - it's so intense

Alemanha para a França e de Paris para Berlim
Germany to France and from Paris to Berlin

Das feridas da Normandia nós trouxemos a guerra
From the sores of Normandy we brought the war

Nos seguiu perto e nós sempre trouxemos o inferno
It followed us close and we always brought 'em hell

Não importa o que eles fizeram nós sempre suportamos isso
No matter what they did we always endured it

Trancá-lo - sugá-lo
Lock it up - suck it up

Nunca mais entre em guerra conosco
Don't ever go to war with us

Estamos trazendo todo o poder do mundo
We're bringing all the power in the world

E nós não tomamos nenhuma merda
And we don't take no shit

Então é melhor você pensar duas vezes antes de jogar os dados
So you better think twice before you roll the dice

Porque os olhos de cobra estão almejando suas vidas
'Cause the snake eyes is craving your lives

Lembre-se do que fiz por você
Remember what I did for you

Lembre-se do que você não fez por mim
Remember what you didn't do for me

De vez em quando
Every now and then

Esse sentimento por dentro
This feeling inside

Abra as feridas
Open up the wounds

E deixe sair
And let it out

De vez em quando
Every now and then

Eu me perco no tempo
I get lost in time

Esqueça-me - espero
Forget myself - hope

Para recuperar minha vida
To take back my life

Eu conto as horas passando
I count the hours passing by

1 ano na frente
1 year at the front

2 anos na frente
2 years at the front

3 anos chegando - na frente
3 years coming up - at the front

Eu só sirvo a frente
I only serve the front

E eu não me importo com o que os outros dizem
And I don't care what others say

Porque eles não sabem de nada
'Cause they don't know a fucking thing

Do que é lutar pela sua vida
Of what it's like to fight for your life

Com uma cruz na minha mão
With a cross in my hand

E com esperança no meu coração
And with hope in my heart

Eu mantenho uma forte crença
I maintain a strong belief

Que isso vai mudar o mundo
That this willl change the world

E se não pelo menos eu tentei
And if not at least I tried

Agora eu sei que
Now I know That

Unidos nós lutamos e dividimos nós caímos
United we fight and divided we fall

Lembre-se do que fiz por você
Remember what I did for you

Lembre-se do que você não fez por mim
Remember what you didn't do for me

De vez em quando
Every now and then

Esse sentimento por dentro
This feeling inside

Abra as feridas
Open up the wounds

E deixe sair
And let it out

De vez em quando
Every now and then

Eu me perco no tempo
I get lost in time

Esqueça-me - espero
Forget myself - hope

Para recuperar minha vida
To take back my life

Tudo que eu ganho é ódio de todos os lados
All I get is hate from all sides

A única coisa que fiz
The only thing I did

Era para ganhar sua luta
Was to win your fight

Em honra há esperança
In honor there is hope

Mas esta esperança não é para mim
But this hope is not for me

Você me arrancou do orgulho
You ripped me from pride

E me tirou da minha vida
And stripped me from my life

Inferno
Hell

Você deveria tentar como é
You should try what it's like

Estar no inferno
To be in hell

Você deveria tentar como é
You should try what it's like

Para queimar no inferno
To burn in hell

Finalmente encontrei meu caminho de volta para casa
At last I found my way back home

Em 1946 voltei para a porta
In 1946 I returned to the door

Onde minha jornada começou com um passo fora
Where my journey began with a step outside

Mas a porta estava trancada e nela havia um sinal
But the door was locked and on it was a sign

Ninguém está vivo - não posso acreditar que ela morreu
No one is alive - I can't believe she died

De vez em quando
Every now and then

Esse sentimento por dentro
This feeling inside

Abra as feridas
Open up the wounds

E deixe sair
And let it out

De vez em quando
Every now and then

Eu me perco no tempo
I get lost in time

Esqueça-me - espero
Forget myself - hope

Para recuperar minha vida
To take back my life

De vez em quando
Every now and then

Quando a chuva está caindo
When the rain is pouring down

Isso machuca meus ossos e
It hurts my bones and

queria que você estivesse aqui
I wish you were here

De vez em quando
Every now and then

Eu preciso de você perto
I need you near

Para me lembrar
To remind myself

Eu vivi minha vida sem odiar
I lived my life without hate

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Essence e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção