Tradução gerada automaticamente
Dark Matter
Essence
Matéria escura
Dark Matter
Lendas nascem à noite
Legends are born at night
Na escuridão eles são forjados
In darkness they are forged
Fluxo constante de alma
Constant flow of soul
Curiosas viradas do destino
Curious turns of fate
As histórias que me contaram
The stories I was told
Quando eu era jovem
When I was young
E minha mente era inocente
And my mind was innocent
Ainda permanecem
Still remain
Profundamente enraizado no meu coração
Deeply rooted within my heart
Tempestades estão se enfurecendo neste mar aberto
Storms are raging on this open sea
Uma jornada buscando explorar um mundo tão distante
A journey seeking to explore a world so far away
O curso está definido para o conhecimento e não para o ouro
The course is set for knowledge and not for gold
Diz a lenda - a sabedoria ilimitada aguarda em um
Legend has it - unlimited wisdom awaits in a
Mundo ainda desconhecido para o nosso tipo civilizado
World still unknown to our civilized kind
A história nos diz o que podemos esperar encontrar
History tells us what we can hope to find
Rugindo na floresta é uma batida eterna
Roaring in the woods is an everlasting beat
Buscando sua lenda fonte nos diz que todos nós podemos ser livres
Seeking its source legend tells us that we can all be free
Ontem à noite de consolo
Last night of solace
Ontem à noite de consolo
Last night of solace
As estrelas desmoronam
The stars come crashing down
Em mim - a vida que eu vivi
On me - the life I lived
Tudo estava me levando a isso
Everything was leading me to this
Uma jornada em busca da paz interior
A journey towards seeking inner peace
Finalmente encontrei tudo o que eu deveria ser
At last I found all I'm meant to be
Natureza na mão da minha vontade
Nature in the hand of my will
Hora de decidir o que sinto
Time to decide what I feel
Eu devo escolher o que eu sinto
I must choose what it is I feel
Os olhos que estou olhando não deixam ir até
The eyes I'm staring into won't let go until
E eu grito
And I scream
Todo o meu tempo eu estive aqui por nada
All of my time I've been here for nothing
Toda a minha vida eu estive aqui por algo
All of my life I've been here for something
Todo o meu tempo eu estive procurando por esta vida
All of my time I've been looking for this life
Escapando o nada
Escaping the nothing
Alcançando a costa da terra fabulosa
Reaching the shore of the fabled land
Ninguém nunca pensou que iríamos tão longe
No one ever thought we would get this far
Mas agora estamos aqui e
But now we're here and
Todas as impressões são demais para minha mente
All the impressions are too much for my mind
Eu preciso procurar o Graal pelo qual viemos
I need to seek out the grail for which that we came
Saindo na pressa
Heading out in haste
Uma lenda vive dentro - sempre será
A legend lives inside - it always will
Formada pelo mundo em que vive
Formed by the world in which it lives
Noites de trovão após a chuva das monções
Thunder nights following monsoon rain
Caindo sem fim de um céu negro sem estrelas
Endlessly falling from a starless black heaven
O clima tropical é uma força própria
Tropical climate is a force of its own
Que nós, que somos deixados, tentamos sobreviver
Which we who are left tries to survive
Essa natureza é selvagem além dos meus sonhos mais selvagens
This nature is wild beyond my wildest dreams
Finalmente cheguei - o segredo é meu
At last I have arrived - the secret is mine
Ontem à noite de consolo
Last night of solace
Ontem à noite de consolo
Last night of solace
Meu reino virá e meu coração prevalecerá
My kingdom will come and my heart will prevail
Enquanto dou um passo em direção ao sol ardente
As I take a step towards the burning sun
Qual é o milagre desta clareira?
Which is the miracle lying in this glade
E eu caio de joelhos em espanto sem vergonha
And I fall unto my knees in shameless awe
Isto está debaixo do céu - isto está acima do inferno - isto é
This is under Heaven - this is above Hell - this is
O coração da natureza brilhando na minha alma
The heart of nature shining on my soul
Tão cegante, mas ainda esclarecedor em minha mente
So blinding but yet enlightening in my mind
E agora eu sei
And now I know
Eu tenho que ir embora e viver em paz
I have to walk away and live in peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Essence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: