Tradução gerada automaticamente
Silent Dream
Estate
Sonho Silencioso
Silent Dream
Eu realmente quero tocar sua mãozinha
I really want to touch your little hand
Por favor, deixe-me perdido dentro de seus olhos mais escuros
Please let me lost inside your darkest eyes
De joelhos Vou rezar para amanhã
Down on my knees I will pray for tomorrow
Jogo vai ser longo e será final
Game will be over and it will be end
Trovão ataca a noite silenciosa escuro
Thunder strikes at dark silent night
Amanhecer sangrento vai nos separar
Bloody dawn will tear us apart
Grito silencioso - oh, é apenas um sonho
Silent scream – oh, it is only a dream
Meu sonho silencioso
My silent dream
Voltando-se para o tempo que eu era jovem
Turning back to the time I was young
Cantando a canção que não deve ser cantado
Singing song that shouldn’t be sung
Sonhando com você como eu nunca vai voltar
Dreaming of you as I will never come back
Do sonho silencioso
From silent dream
Eu realmente quero fugir desse sonho
I really want to escape from this dream
Por favor, me leve de volta para o lugar onde eu moro
Please take me back to the place where I live
Sun está subindo, mas eu já estou morto
Sun’s rising up but I’m already dead
Meu jogo é longo e este é o meu fim
My game is over and this is my end
Cascata na borda do tempo
Waterfall at the edge of the time
Tira todo o meu amor e minha vida
Takes away all my love and my life
Grito silencioso - oh, é apenas um sonho
Silent scream – oh, it is only a dream
Meu sonho silencioso
My silent dream
Fugir! A porta está aberta para ampla
Get away! The door is open so wide
Fugir! Agora vamos a madrugada é o seu guia
Get away! Now let the dawn be your guide
Fugir! Parece que eu tenho que ficar aqui
Get away! It seems I have to stay here
Por milhões de anos
For million years
Uuuuh, inverno dentro do meu coração
Uuuuh, winter inside my heart
Ooooh, sabor agridoce de sangue
Ooooh, bitter-sweet taste of blood
Ooooh, este é o meu destino
Ooooh, this is my destiny
Ooooh, sempre e sempre ficar aqui
Ooooh, forever and ever stay here
Então, por favor, tome a minha alma e ficar longe de meu sonho
So please take my soul and get away from my dream
Vá agora, porque está tudo acabado para mim. Away!
Go now because it's all over for me. Away!
Para desembarcar do amanhecer e sol carmesim
To land of the dawn and crimson sunset
Longe de um sonho e nunca se arrependa. Away!
Away from a dream and never regret. Away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: