Te Acuerdas
¿Te acuerdas?
No había dinero,
futuro ni empleo,
ni cómo empezar.
Había una flor en un vaso,
y poster colgado, para decorar.
Aquellas desnudas paredes,
vacías de cosas y llenas de amor.
Dos locos jugaban a amarse,
más bien a inventarse,
una forma de amar.
Ahora que sobra el dinero
¿Dónde están tus besos?
tú, ¿Dónde estás?
Ahora que sobra el dinero
no se oye un te quiero
¿Qué pasará?
¿Te acuerdas?
La cama era vieja,
olía a tristeza,
en la vecindad.
¿Te acuerdas?
Pasábamos frío,
pero nuestros cuerpos,
se daban calor.
Comíamos poco,
amábamos mucho,
teníamos hambre de amor.
A dónde habrán ido,
las cosas pequeña
y hermosas que no siento hoy.
Ahora que sobra el dinero
¿Dónde están tus besos?
tú, ¿Dónde estás?
Ahora que sobra el dinero
no se oye un te quiero
¿Qué pasará?
Você Se Lembra?
Você se lembra?
Não havia grana,
futuro nem emprego,
nem como começar.
Tinha uma flor num vaso,
e um pôster na parede, pra enfeitar.
Aquelas paredes nuas,
vazias de coisas e cheias de amor.
Dois doidos brincavam de se amar,
melhor dizendo, de inventar
uma forma de amar.
Agora que sobra grana
Onde estão seus beijos?
você, onde está?
Agora que sobra grana
não se ouve um "eu te amo"
O que vai acontecer?
Você se lembra?
A cama era velha,
cheirava a tristeza,
na vizinhança.
Você se lembra?
Passávamos frio,
mas nossos corpos
se aqueciam.
Comíamos pouco,
amávamos muito,
tínhamos fome de amor.
Pra onde terão ido,
as coisas pequenas
e lindas que não sinto hoje?
Agora que sobra grana
Onde estão seus beijos?
você, onde está?
Agora que sobra grana
não se ouve um "eu te amo"
O que vai acontecer?