
Freak
Estelle
Freak
Freak
Eu posso ser uma aberraçãoI can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberraçãoI can, I can be a freak
Eu posso, posso ser uma aberração, todos os dias da semanaI can, I can be a freak, every day of every week
Isso é algo que eu amo, ouça, estou prestes a ensinarThis is something that I love, listen I'm about to teach
Cada garota deveria abraçar sua aberração interna estranhaEvery single girl should embrace their inner freaky freak
Não tenha medo, não seja tímido, sim, você tem que deixar respirarDon't be scared, don't be shy, yes you gotta let it breathe
Posso dar instruções se você quiser, gostaria de me ouvir falarI can give instructions if ya like to, like to hear me speak
Deixe-me ver essas algemas de mãoLet me see those hand cuffs off
Deixe-me ver aquele equipamento de couroLet me see that leather gear
Beije-o, dê-lhe um tapa, puxe o cabeloKiss him, slap him, pull his hair
Faça ele sua vadia aquiMake him yo bitch in here
Ele quer ver você se abaixarHe wanna see you get down low
Ele quer ouvir você, ouvir você irHe wanna hear you, hear you go
Eu posso ser uma aberração, todos os dias da semanaI can be a freak, every day of every week
Como você quer (como sempre)How ever do you want it (How ever)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você quer isso (Hooooooow)How ever do you want it (Hooooooow)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você quer (como sempre)How ever do you want it (How ever)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você querHow ever do you want it
Como você sempreHow ever do you
Eu posso ser um, posso ser umI can be a, I can be a
Eu posso ser uma aberraçãoI can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberraçãoI can, I can be a freak
Todos os dias da semanaEvery day of every week
F, R, E, A, KF, R, E, A, K
Deixe-me ser sua aberração (OKAY)Let me be yo freak (OKAY)
Amante do super-homemSuperman lover
Vou armar sua barraca com uma magnum XL sob a coberturaI'll pitch yo tent with a XL magnum under cover
Ela sabe o tratoShe know the deal
Bunda fica melhor em um salto de 9 polegadasAss look better in a 9 inch heel
Um deixou no meu quartoOne left in my room
Como a CinderelaLike Cinderella
Mão cheia de pintinhosHand full of chicks
Não é melhor ficar doenteNo better get ill
Aberração até os ossosFreak to the bone
Mesmo se sua mãe em casa eu ainda estou batendoEven if ya mom home im beatin' still
Matou as garotasKilled them chicks
Quando te vejo no clubeWhen I see you in the club
Melhor escrever você vaiBetter write yo will
Aborde com cautelaApproach with caution
Cuidado como você lida com minha brocaCareful how you handle my drill
Sim, e ainda estamos loucosYea, and we freakin still
Como você quer (como sempre)How ever do you want it (How ever)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você quer isso (Hooooooow)How ever do you want it (Hooooooow)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você quer (como sempre)How ever do you want it (How ever)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você querHow ever do you want it
Como você sempreHow ever do you
Eu posso ser um, eu posso ser umI can be a, I can be a
Eu posso ser uma aberraçãoI can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberraçãoI can, I can be a freak
Todos os dias da semanaEvery day of every week
Ele quer ouvirHe wanna hear
Você dizYou say
QueThat
Eu posso ser uma aberração, todos os dias da semanaI can be a freak, every day of every week
Ha, sim eles te dizem então voeHa, yes they tell you so fly
Bem abaixo, até os sapatosRight down, right down to the shoes
Quer girar esses carasWanna spin these fellas round
Senhoras, é assim que você fazLadies this is how you do
Chicoteie seu cabelo, sorriaWhip yo hair, do yo smile
Diga a ele que isso não é nada novoTell him this is nothing new
Tire da caixa se quiser ver você nuaTake it out the box if wanna see you in the nude
Ele quer ver sua mão algemadaHe wanna see you hand cuffed out
Ele quer ver seu equipamento de couroHe wanna see yo leather gear
Me beija, me dá um tapa, puxa meu cabeloKiss me, slap me, pull my hair
Ele quer me ver beijar aqueleHe wanna see me smack that their
Ele quer ver você se abaixarHe wanna see you get down low
Ele quer ouvir você, ouvir você irHe wanna hear you, hear you go
Eu posso ser louco todos os dias da semanaI can be freak every day of every week
Como você quer (como sempre)How ever do you want it (How ever)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você quer isso (Hooooooow)How ever do you want it (Hooooooow)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você quer (como sempre)How ever do you want it (How ever)
Como você precisa (você precisa de mim)How ever do you need it (Do you need me)
Como você querHow ever do you want it
Como você sempreHow ever do you
Eu posso ser um, eu posso ser umI can be a, I can be a
Eu posso ser uma aberraçãoI can be a freak
Eu posso, eu posso ser uma aberraçãoI can, I can be a freak
Todos os dias da semanaEvery day of every week



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: