Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.100

Freak

Estelle

Letra

Freak

Freak

Eu posso ser uma aberração
I can be a freak

Eu posso, eu posso ser uma aberração
I can, I can be a freak

Eu posso, posso ser uma aberração, todos os dias da semana
I can, I can be a freak, every day of every week

Isso é algo que eu amo, ouça, estou prestes a ensinar
This is something that I love, listen I'm about to teach

Cada garota deveria abraçar sua aberração interna estranha
Every single girl should embrace their inner freaky freak

Não tenha medo, não seja tímido, sim, você tem que deixar respirar
Don't be scared, don't be shy, yes you gotta let it breathe

Posso dar instruções se você quiser, gostaria de me ouvir falar
I can give instructions if ya like to, like to hear me speak

Deixe-me ver essas algemas de mão
Let me see those hand cuffs off

Deixe-me ver aquele equipamento de couro
Let me see that leather gear

Beije-o, dê-lhe um tapa, puxe o cabelo
Kiss him, slap him, pull his hair

Faça ele sua vadia aqui
Make him yo bitch in here

Ele quer ver você se abaixar
He wanna see you get down low

Ele quer ouvir você, ouvir você ir
He wanna hear you, hear you go

Eu posso ser uma aberração, todos os dias da semana
I can be a freak, every day of every week

Como você quer (como sempre)
How ever do you want it (How ever)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer isso (Hooooooow)
How ever do you want it (Hooooooow)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer (como sempre)
How ever do you want it (How ever)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer
How ever do you want it

Como você sempre
How ever do you

Eu posso ser um, posso ser um
I can be a, I can be a

Eu posso ser uma aberração
I can be a freak

Eu posso, eu posso ser uma aberração
I can, I can be a freak

Todos os dias da semana
Every day of every week

F, R, E, A, K
F, R, E, A, K

Deixe-me ser sua aberração (OKAY)
Let me be yo freak (OKAY)

Amante do super-homem
Superman lover

Vou armar sua barraca com uma magnum XL sob a cobertura
I'll pitch yo tent with a XL magnum under cover

Ela sabe o trato
She know the deal

Bunda fica melhor em um salto de 9 polegadas
Ass look better in a 9 inch heel

Um deixou no meu quarto
One left in my room

Como a Cinderela
Like Cinderella

Mão cheia de pintinhos
Hand full of chicks

Não é melhor ficar doente
No better get ill

Aberração até os ossos
Freak to the bone

Mesmo se sua mãe em casa eu ainda estou batendo
Even if ya mom home im beatin' still

Matou as garotas
Killed them chicks

Quando te vejo no clube
When I see you in the club

Melhor escrever você vai
Better write yo will

Aborde com cautela
Approach with caution

Cuidado como você lida com minha broca
Careful how you handle my drill

Sim, e ainda estamos loucos
Yea, and we freakin still

Como você quer (como sempre)
How ever do you want it (How ever)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer isso (Hooooooow)
How ever do you want it (Hooooooow)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer (como sempre)
How ever do you want it (How ever)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer
How ever do you want it

Como você sempre
How ever do you

Eu posso ser um, eu posso ser um
I can be a, I can be a

Eu posso ser uma aberração
I can be a freak

Eu posso, eu posso ser uma aberração
I can, I can be a freak

Todos os dias da semana
Every day of every week

Ele quer ouvir
He wanna hear

Você diz
You say

Que
That

Eu posso ser uma aberração, todos os dias da semana
I can be a freak, every day of every week

Ha, sim eles te dizem então voe
Ha, yes they tell you so fly

Bem abaixo, até os sapatos
Right down, right down to the shoes

Quer girar esses caras
Wanna spin these fellas round

Senhoras, é assim que você faz
Ladies this is how you do

Chicoteie seu cabelo, sorria
Whip yo hair, do yo smile

Diga a ele que isso não é nada novo
Tell him this is nothing new

Tire da caixa se quiser ver você nua
Take it out the box if wanna see you in the nude

Ele quer ver sua mão algemada
He wanna see you hand cuffed out

Ele quer ver seu equipamento de couro
He wanna see yo leather gear

Me beija, me dá um tapa, puxa meu cabelo
Kiss me, slap me, pull my hair

Ele quer me ver beijar aquele
He wanna see me smack that their

Ele quer ver você se abaixar
He wanna see you get down low

Ele quer ouvir você, ouvir você ir
He wanna hear you, hear you go

Eu posso ser louco todos os dias da semana
I can be freak every day of every week

Como você quer (como sempre)
How ever do you want it (How ever)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer isso (Hooooooow)
How ever do you want it (Hooooooow)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer (como sempre)
How ever do you want it (How ever)

Como você precisa (você precisa de mim)
How ever do you need it (Do you need me)

Como você quer
How ever do you want it

Como você sempre
How ever do you

Eu posso ser um, eu posso ser um
I can be a, I can be a

Eu posso ser uma aberração
I can be a freak

Eu posso, eu posso ser uma aberração
I can, I can be a freak

Todos os dias da semana
Every day of every week

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estelle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção