Tradução gerada automaticamente
No sé tú
Esther Aranda
Não sei você
No sé tú
Ah... ah... ah...Ah... ah... ah...
Não sei você, mas eu me recuso a aceitarNo sé tú pero yo me niego a reconocer
que esse amor acabouque este amor se acabó
que não podemos temerque no podemos temer
Olhe pra mim, fale comigoMírame, háblame
me diga se esta é a última noitey dime si esta es la última noche
que eu vou te verque te vuelvo a ver
Não sei você, mas eu já cansei de esperarNo sé tú pero yo ya me cansé de esperar
de ficar calado, de ignorar, deixar o tempo passarde callar, de ignorar, dejar el tiempo pasar
E agora, o que fazer? Olhe pra mimY ahora qué, mírame
me diga se essa noite eu vou sentir sua peley dime si volveré esta noche a sentir tu piel
Se ainda há vida pra viver ao seu ladoSi aún queda vida por vivir junto a ti
Eu tenho o que sempre quisTengo lo que siempre he querido
o melhor do passado aconteceu comigo e vocêlo mejor del pasado me ha pasado contigo
e mesmo que passem mil anos e estejamos tão longey aunque pasen mil años y estemos muy lejos
eu fecho os olhos e sinto seu corpo perto de mimcierro los ojos y siento tu cuerpo cerca de mí
Não sei você, mas eu não cansei de andarNo sé tú pero yo no me he cansado de andar
de buscar, de sonhar como a galera normalde buscar, de soñar como la gente normal
que faz bem, que faz malque hace bien, que hace mal
que só quer encontrar seu lugar em algum cantoque sólo busca encontrar su sitio en algún lugar
Segundo você, é melhor dizer adeus e voarSegún tu es mejor decir adiós y volar
E esquecer que o amor é uma roda que vai girandoY olvidar que el amor es una rueda que va girando
e a seu tempo ninguém sabe quando vai parary a su paso nadie sabe cuándo va a parar
Se ainda há vida pra viver ao seu ladoSi aún queda vida por vivir junto a ti
Eu tenho o que sempre quisTengo lo que siempre he querido
o melhor do passado aconteceu comigo e vocêlo mejor del pasado me ha pasado contigo
e mesmo que passem mil anos e estejamos tão longey aunque pasen mil años y estemos muy lejos
eu fecho os olhos e sinto seu corpo perto de mimcierro los ojos y siento tu cuerpo cerca de mí
E essa roleta que é amarY esta ruleta que es amar
veio se meter na sua portavino a colarse en tu portal
E não avisou, parou sem maisY no avisó, paró sin más
E agora não consigo escaparY ahora no puedo escapar
Eu tenho o que sempre quisTengo lo que siempre he querido
o melhor do passado aconteceu comigo e vocêlo mejor del pasado me ha pasado contigo
e mesmo que passem mil anos e estejamos tão longey aunque pasen mil años y estemos muy lejos
eu fecho os olhos e sinto seu corpo perto de mimcierro los ojos y siento tu cuerpo cerca de mí
Eu tenho o que sempre quisTengo lo que siempre he querido
o melhor do passado aconteceu comigo e vocêlo mejor del pasado me ha pasado contigo
e mesmo que passem mil anos e estejamos tão longey aunque pasen mil años y estemos muy lejos
eu fecho os olhos e sinto seu corpo perto de mimcierro los ojos y siento tu cuerpo cerca de mí
Perto de mim...Cerca de mí...
Uh... uh...Uh... uh...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esther Aranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: