395px

Navio Solitário

Esther Tims

Eenzaam Schip

Eenzaam in een zee van onzekerheid
Zwervend van kust tot kust
Steeds weer op weg naar vergetelheid
Nergens vond ik rust
Vond ik rust
Vond ik rust
Al wist ik niet wat het was
Toch zocht ik onbewust

Maar mijn schip kwam in een storm terecht
En spoelde op het strand
Waar een vrouw me vond, die me heeft gezegd
"Kom, geef mij je hand
Want ik zie dat je dorst hebt
En je hart verlangt naar brood
Je hebt geen doel, je hebt geen haven
Je bent een schip in nood"

En het leven dat ik heb geleefd
Ging in een flits voorbij
Want mijn scheepje zonk en ik verdronk
En niets was meer van mij

Maar toen het water mij omsloot
Zag ik daar dwars doorheen
Dat er iemand was die mijn hart genas
En al mijn onrust verdween

Hij trok mij omhoog, m'n haar werd droog
Mijn kleren wit als sneeuw
In een stralend licht zag ik Zijn gezicht
En alles werd weer nieuw
In een stralend licht zag ik Zijn gezicht
En alles werd weer nieuw

Navio Solitário

Solitário em um mar de incerteza
Vagando de costa a costa
Sempre a caminho do esquecimento
Em nenhum lugar encontrei paz
Encontrei paz
Encontrei paz
Mesmo sem saber o que era
Ainda assim, buscava inconscientemente

Mas meu navio pegou uma tempestade
E encalhou na praia
Onde uma mulher me encontrou, que me disse
"Vem, me dá sua mão
Porque eu vejo que você está com sede
E seu coração anseia por pão
Você não tem um destino, não tem um porto
Você é um navio em apuros"

E a vida que eu vivi
Passou num piscar de olhos
Porque meu barquinho afundou e eu me afoguei
E nada mais era meu

Mas quando a água me envolveu
Vi que através dela
Havia alguém que curou meu coração
E toda a minha inquietação desapareceu

Ele me puxou pra cima, meu cabelo secou
Minhas roupas brancas como a neve
Em uma luz radiante vi Seu rosto
E tudo se tornou novo de novo
Em uma luz radiante vi Seu rosto
E tudo se tornou novo de novo

Composição: