Tradução gerada automaticamente
Crash
Esthero
Batida
Crash
Caiu no chão
Crashed down on the floor
Prenda a respiração e desmoronar
Hold your breath and fall apart
Você cometeu um erro simples
You made a simple mistake
E agora você está pagando por isso com o coração
And now you're paying for it with your heart
Alguns de nós fazer nossas próprias camas
Some of us make our own beds
Mas não podemos dar ao luxo de colocar neles
But we can't afford to lay in them
Lembra que eu sempre dissemos
Remember I always have said
Você deveria me deixar sozinho
You should leave me alone
Porque eu não quero falhar agora eu tenho medo
'Cause I don't wanna crash now I'm afraid
Que eu estou indo longe rápido demais
That I'm going nowhere way too fast
E eu não consigo ouvir o que você diz
And I can't hear what you say
Eu estou em uma conversa com o meu passado
I'm in a conversation with my past
E talvez seja não era valente
And maybe is wasn't brave
Tanto como de bronze, mas me fez passar
So much as brazen but it got me through
E de alguma forma o caminho que eu já abriu
And somehow the path that I've paved
Simplesmente continua levando-me a você
Just keeps leading me to you
Mas eu não quero falhar agora, mm mm
But I don't wanna crash now, mm mm
Eu não quero falhar agora, mm mm mm
I don't wanna crash now, mm mm mm
Eu não devia ter tido medo de deixar você para baixo
I shouldn't have been afraid to let you down
Eu só quero segurar você em meu braço de novo
I just wanna hold you in my arm again
Se apenas por um momento eu poderia tê-lo aqui
If only for a moment I could have you here
Senhora, eu nunca deixaria você ir
Lady, I would never let you go
Porque eu não quero falhar agora, não oh
'Cause I don't wanna crash now, no oh
Eu não quero falhar agora, de jeito nenhum
I don't wanna crash now, no way
Vamos ao sol
Come on in the sun
Quando você está com medo, e facin 'down
When you're scared, and facin' down
Porque aqui estou eu, na frente de você
'Cause here I am, in front of you
E você não vai, ficar sozinho
And you will not, be alone
Mantenha virado para o sol você vai chegar um dia
Keep facing the sun you'll reach it one day
Baby não olhar para trás até você conseguir o que você precisa
Baby don't look back 'til you get what you need
E você precisa ser livre
And you need to be free
E quando o sol desce ainda há amanhã
And when the sun rolls down there's still tomorrow
Você não tenha medo de deixar sua tristeza respirar
Don't you be afraid to let your sorrow breathe
Sua força é tudo que você precisa
Your strength is all you need
Você alguma vez soube que você era o único?
Did you ever know you were the one?
Porque eu não poderia mesmo dizer
'Cause I could hardly even tell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esthero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: