Tradução gerada automaticamente

Gone
Esthero
Fora
Gone
Então por que você ficaria se isso tá matando nós dois só de estarmos aqui?So why would you stay if its killing us both just to be here?
Não há mais espaço pra crescer e você não vai se encontrar até me deixar.There's no more room to grow and you won't find yourself 'till you leave me.
É um mundo lindo lá fora dessas paredes,It's a beautiful world outside these walls,
e eu te amo demais pra te prenderand I love you too much to hold you down
com meu brilho...with my light shine.....
e isso tá te ofuscando... entãoand its blinding you...so
Vaza... sai fora... me deixa em pazG'on....get away.....leave me be
porque eu não quero ver seu rosto por aqui.'cause I dont wanna see your face around here.
Então não complica,So don't complicate it,
eu não tenho em mim pra te odiar.I don't have it in me to hate you.
Eu estive aqui pra ser sua liberdade.I was there to be your freedom.
Eu só quero ser sua fada.I just want to be your faerie.
E eu tento te ensinar, mas só posso ficar mais um diaAnd I try to teach you, but I can only stay for one more day
então eu estou...then I am....
Fora... sai fora... me deixa em pazGone....get away....leave me be
porque eu não quero ver seu rosto por aqui. (repete)cause I don't wanna see your face around here. (repeat)
Não tem nada aqui pra você se você ficar.There ain't nothing here for you if you stay.
E é tão difícil ouvir eu mesma dizerAnd its so hard to hear myself say
"vai embora""go away"
em vez de "amor, por favor, fica só mais um dia"instead of " baby please stay just one more day"
Eu mal tenho força pra te deixarI barely have the strength to leave you
e você não quer ficar comigo.and you don't wanna be with me
Então vai em frente (só sai)So go on (just get gone)
e me deixa em paz...and leave me alone...
cee-lo: isso não é verdadecee-lo: that isn't true
garota, como você pode dizer o que não sente?girl, how could you say what you not mean?
oh, nós costumávamos ter algo tão quenteoh we used to have such a hot thing
e eu simplesmente não consigo ir a lugar nenhum e não ser vistoand I just cant go anywhere and be not seen
mas por amor a você, tem lugares que eu parei de irbut for the love of you theres places I have stopped being
e não me faça começar a falar sobre os doces e todas as comprasand don't make me start about the sweets and all the shopping
Quero dizer, Deus, eu até saí e comprei o anelI mean God I even went out and got the ring
e não é clichêAnd its no cliche
O amor é cego, tá em você Literalmente - para de verLove is blind its in you Literally- stop seeing
Mas quando você realmente ama alguém, você não teria vergonhaBut when you truly love someone, you wouldn't be shamed
E se eu não te visse lá, garota, eu não teria vindoAnd if I did not see you there, girl, I wouldn't have came
Você deve pensar que eu tenho ombros fortes porque é onde você continua colocando a culpaYou must think i've got some strong shoulders 'cause thats where keep putting the blame
Quem disse que fodeu sua cabeçaWhoever said fucked up your head
Falando que se você ama alguém o suficiente, você não teria dor.Talking bout if you love somebody enough that you wouldn't have pain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esthero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: