Tradução gerada automaticamente

La Rueda de La Fortuna
Estopa
Roda da fortuna
La Rueda de La Fortuna
A lua está clara, silenciou-me que me caleiLa Luna es clara me calló que yo me calle
Quando a lua caiu na rua da luzCuando se calló la Luna en la calle de la luz
Para minha sanidade eu fiquei quietoPor mi cordura me callé
A lua foi feita com minha rua e com meu berçoSe hizo la Luna con mi calle y con mi cuna
E com minha pequena fome eles rápidoY con mi poca hambreen ayunas
E o vento só pra voltarY el viento solo por volver
Trouxe uma nuvem e desde aquela noiteTrajo una nube y desde aquella noche
Que eu não falei de novoQue no he vuelto a hablar
E então eu fiquei em silêncioY así callado me quedé
E a lua não me visitou novamenteY la Luna no me ha vuelto a visitar
Roda da fortunaLa rueda de la fortuna
Isso gira como nenhum outroQue gira como ninguna
Em um deserto sem dunasEn un desierto sin dunas
Além do firmamentoMás allá del firmamento
O destino é a sua amarguraEl destino es su amargura
Ele gosta de fazer travessurasLe gusta hacer travesuras
Desamarrar os laçosDesata las ataduras
E amarre os acordes soltosY ata los acordes sueltos
Sem passagem eu pego um tremSin billete cojo un tren
Eu sou um viajante do tempo (sem passagem voltarei)Soy un viajero del tiempo (sin billete volveré)
Sem dinheiro e sem licençaSin dinero y sin carné
Eu vou aonde o vento me levarVoy donde me lleve el viento
E o tempo passouY el tiempo se me transcurrió
O tempo escorregou pelos meus dedosEntre los dedos se me escurrió el tiempo
Com o pensamento de que não é lentoCon el pensamiento que no es lento
E estar com ele envelheceuY el ser con él se hizo mayor
Mais do que velho, está crescendoMás que mayor, está creciendo
Tornou-se eternoSe ha convertido en algo eterno
E o vento só pra voltarY el viento solo por volver
Trouxe uma nuvem e desde aquela noiteTrajo una nube y desde aquella noche
Que eu não falei de novoQue no he vuelto a hablar
E então eu fiquei em silêncioY así callado me quedé
E a lua não me visitou novamenteY la Luna no me ha vuelto a visitar
Roda da fortunaLa rueda de la fortuna
Isso gira como nenhum outroQue gira como ninguna
Em um deserto sem dunasEn un desierto sin dunas
Além do firmamentoMás allá del firmamento
O destino é a sua amarguraEl destino es su amargura
Ele gosta de fazer travessurasLe gusta hacer travesuras
Desamarrar os laçosDesata las ataduras
E amarre os acordes soltosY ata los acordes sueltos
Sem passagem eu pego um tremSin billete cojo un tren
Eu sou um viajante do tempo (sem passagem voltarei)Soy un viajero del tiempo (sin billete volveré)
Sem dinheiro e sem licençaSin dinero y sin carné
Eu vou aonde o vento me levarVoy donde me lleve el viento



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estopa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: