Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 163

Silence and Mind

Estuary

Letra

Silêncio e Mente

Silence and Mind

Meus crimes estão envoltos em solidão ?Are my crimes shrouded in solitude ?
Talvez para olhos vazios...Perhaps to empty eyes...
Conseguindo paz na minha própria companhia,Obtaining peace through my own company,
Depois de uma vida inteira de necessidades que me desgastaramAfter a life-age of need that had tattered me down

Liberado... Finalmente a raiva se soltouReleased... At last the rage came unbound

Agora, por fim, está claroNow at last it is clear
E ali aparece novamente aquele lado temidoAnd there again appears that dreaded second side
Perdi a habilidade de fazer todos os meus pensamentos conhecidosI've lost the skill to make all my thoughts known
Para qualquer um, exceto eu mesmoTo anyone save myself
Há vozes, vozes assombrantes ouvidas apenas por mimThere are voices, haunting voices heard only by me
A solidão nunca foi um presente a temerLoneliness was never a gift to fear
Mas agora vejo, escolhi o caminho dos insanosBut now I see, I've chosen the path of the insane

Mas logo a conversa entre silêncio e menteBut soon conversation between silence and mind
Trouxe à tona as ilusões distorcidas para um novo poderBrought forth the contorted illusions to a new power's bind

Liberado... Finalmente a raiva se soltouReleased... At last the rage came unbound

Este mundo eu fiz ser meu, só meuThis world I made it mine, only mine
Um desejo realizado, estragado em dias que passaramA longing fulfilled, spoiled in passing days
Os espelhos se quebram em tons silenciososThe mirrors crack in silent tones
Meu espírito se rasga assim como meu reflexoMy spirit rifts just as my reflection

Silêncio e menteSilence and mind
Adeus a sonhos azedados em uma realidade distorcidaFarewell to dreams soured in twisted reality
Força transformada em medo, tudo parecia tão perfeitoStrength turned into fear, it all seemed so perfect

Devagar para o abate enquanto me desvio do planoSlow to the kill as I stray away from the plan
Ninguém verá ou ouvirá, eu cuidei disso pessoalmenteNo one shall see or hear, I've seen to that myself
Enojado pela minha própria imagem, para os outros devo ser uma total abominaçãoSickened by my own image, to others I must be a total abomination
Vou culpar o tempo por esmagar minha vontade de viverI'll blame time for crushing my will to live

Esmagando minha vontade !Crushing my will !

As contradições da vida revelam a verdade infelizA life's contradictions reveal the unhappy truth
A sanidade repleta de perguntasSanity riddled with questions
Silêncio e mente paralisaram toda perfeiçãoSilence and mind crippled all perfection
Eu sozinho fui meu pior inimigoI alone have been my worst enemy




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Estuary e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção