Tradução gerada automaticamente

Taimatsu (Jamaican Remix)
ET-King
Tocha (Remix Jamaicano)
Taimatsu (Jamaican Remix)
Eu não sei se a escuridão que brilha intensamente realmente existeMe no mae no kuragari dekaku terasu makka ni yurayura tokasu ka ni mieta mono o tashika ni
Eu me esforço do meu jeito, e junto com isso, lentamente, a luz começou a se mover em silêncioJibun nari ni ganbari sore to tomoni funbari yukkuri to shizuka ni ugokidashita akari
Lutando, a luz avança, é um sinal, não posso deixar escapar, agora vou voar altoMogaite agaki susunda akashi neuchi nokoshi ima waraitobashi
O que eu carrego nas mãos, o que não desaparece, essa chama de esperança que não tem preçoRyoute de motta mono kienai mono kakegae no nai kono kibou no honoo
Oh oh Oh oh labirinto da solidão Oh oh Oh oh não me pegueOh oh Oh oh kodoku no meiro Oh oh Oh oh tsukamara nee zo
Oh oh Oh oh a melodia de um só, a melodia de dois se intensificaOh oh Oh oh hitori no neiro futari no neiro takaburu saibou
Continuarei cantando até quando, continuarei contando até quandoItsuitsumademo utai tsuzuke itsuitsumademo katariakase
Se eu começar a me perder, vou parar um pouco, e então avançar o quanto eu puderMayoi hajimetara chito yasume mata yasunda bun dake sora susume
Para que a chama da tocha nunca se apagueTaimatsu no hi kesshite kienai you ni
Para que a chama da tocha não acorde de um sonhoTaimatsu no hi yume kara samenai you ni
Acenda a chama, acenda a chama, acenda a chama no coração que se levantaHi o tsukero hi o tsukero tachiagaru kokoro ni hi o tsukero
Acenda a chama, acenda a chama, para que não se apague, para que não se apagueHi o tomose hi o tomose kienai you ni kienai you ni
Chama vermelha, chama azul, se entrelaçando, um rápido batimentoAkai honoo aoi honoo karamiai umareru hayai kodou Yo
Não deixe apagar, mais fogo, acenda a chama de novo, não éKienaide More Fire mata hi o kube mokka iya
O coração se revela, nessa intensidade todos dançamKokoro arawaru sono atsusa ni mina odoru
Esquecendo as palavras sob as estrelas e a lua, o som se revelaHoshi to tsuki no moto wasurete ita kotoba to wakitatsu oto
Para que a chama da tocha nunca se apagueTaimatsu no hi kesshite kienai you ni
Para que a chama da tocha não acorde de um sonhoTaimatsu no hi yume kara samenai you ni
Acenda a chama, acenda a chama, acenda a chama pelo número de encontrosHi o tsukero hi o tsukero deai no kazu dake hi o tsukero
Acenda a chama, acenda a chama, para que não se esqueça, para que não se esqueçaHi o tomose hi o tomose wasurenai you ni wasurenai you ni
Esse dia que me fez perceber que não há dia sem valor, é o mais importanteKono tayasu koto no nai hi o kizukasete kureta nani yori taisetsuna hi o
Os sentimentos guardados no peito agora se tornaram voz e chegaram até aquiMune ni tojikometa omoi wa koe to natte ima todoita
Iluminando tudo, envolvendo com uma luz suave e calorosaSubete o terashi tsutsumikonda yawaraka na hikari nukumori totomoni
O dia de hoje não vai desaparecer, sempre, sempre, o progresso não vai pararKyou toiu hi wa kie wa shinai zutto zutto ayumi wa tome yashinai
Não seja bobo, não fique só reclamando, chora, chora, chora, amorKudara nee iji bakka hatte naide tama nya naite naite naite Ai
Quando cansar de chorar, sorria e fique forte, forte, e se movaNaki tsukare tara egao ni natte tsuyoku tsuyoku katakunde yurero
Os olhos de um refletem o outro, mostrando a verdadeira formaTagai no me utsuru aite hontou no sugata utsushi dasu kara
A chama que acordou do sono voa para o céu, a centelha se espalhaNemuri kara sameta honoo no ko tobe sora ichimen hirogaru hinoko
Para que a chama da tocha nunca se apagueTaimatsu no hi kesshite kienai you ni
Para que a chama da tocha não acorde de um sonhoTaimatsu no hi yume kara samenai you ni
Acenda a chama, acenda a chama, acenda a chama no coração que se levantaHi o tsukero hi o tsukero tachiagaru kokoro ni hi o tsukero
Acenda a chama, acenda a chama, para que não se apague, para que não se apagueHi o tomose hi o tomose kienai you ni kienai you ni
Acenda a chama, acenda a chama, acenda a chama pelo número de encontrosHi o tsukero hi o tsukero deai no kazu dake hi o tsukero
Acenda a chama, acenda a chama, para que não se esqueça, para que não se esqueçaHi o tomose hi o tomose wasurenai you ni wasurenai you ni
O som da festa não para, o som da festa não paraNari yama nee paatichuun nari yama nee paatichuun
Não deixe parar, o som da festa não para.Nari yamu na yo paatichuun nari yamanai paatichuun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ET-King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: