Tradução gerada automaticamente

Bedroom Walls
Etaoin
Paredes do quarto
Bedroom Walls
Eu tenho falado com as paredes do meu quartoI've been talking to my bedroom walls
Porque eu nunca tive coragem de ligar'Cause I never had the guts to call
Quando eu me pergunto como você estáWhen I wonder how you're doing
Sim, eu tenho conversado comYeah, I've been having conversations with
Cada fardo que está pendurado nas minhas costasEvery burden that's been hanging off of my back
Rapaz, você não precisava fazer issoBoy, you didn't have to do it
E todos os meus amigos jurariam que nunca estive melhorAnd all my friends would swear I've never looked better
Com esse peso que venho perdendoWith this weight that I've been losing
Sim, desde que você se foiYeah, ever since you've gone
E eu consegui muito bem convencê-losAnd I got real good convincing them
Mas as canções que não me importam que continuo escrevendoBut the I-don't-care songs that I keep on writing
Eles não poderiam estar mais erradosThey couldn't be more wrong
Eu tenho falado com as paredes do meu quartoI've been talking to my bedroom walls
Porque eu nunca tive coragem de ligar'Cause I never had the guts to call
Quando eu me pergunto como você estáWhen I wonder how you're doing
Sim, eu tenho conversado comYeah, I've been having conversations with
Cada fardo que está pendurado nas minhas costasEvery burden that's been hanging off of my back
Rapaz, você não precisava fazer issoBoy, you didn't have to do it
Vou dizer à minha cabeça para contar ao meu peitoI'ma tell my head to tell my chest
Só para me bater sempre que passar por issoJust to hit me up whenever it gets through this
Porque, querida, eu não posso assistir'Cause, honey, I can't watch
Eu apenas fico acordado e reorganizoMyself just lie awake and rearrange
Todas as palavras ardentes que você marcou em minha peleAll the burning words you branded into my skin
Não, eu não sou tão forteNo, I'm just not that strong
Eu tenho falado com as paredes do meu quartoI've been talking to my bedroom walls
Porque eu nunca tive coragem de ligar'Cause I never had the guts to call
Quando eu me pergunto como você estáWhen I wonder how you're doing
Eu tenho conversado comI've been having conversations with
Cada fardo que está pendurado nas minhas costasEvery burden that's been hanging off of my back
Rapaz, você não precisava fazer issoBoy, you didn't have to do it
Então aqui estouSo here I am
eu não dormi de novoI haven't slept again
E o pensamento vem perfurandoAnd the thought comes puncturing in
Como diabos posso fazer você se importar?How the hell can I make you care?
Se eu fosse mais bonitaIf I was prettier
Se eu fosse mais magroIf I was skinnier
Esse buraco constante em meu peito diminuiria?Would this constant pit in my chest subside?
Meu cérebro pararia de desperdiçar meus diasWould my brain stop wasting my days
Em todas as suas noitesOn all of your nights
Eu tenho falado com as paredes do meu quartoI've been talking to my bedroom walls
Porque eu nunca tive coragem de ligar'Cause I never had the guts to call
Quando eu me pergunto como você estáWhen I wonder how you're doing
Sim, eu tenho conversado comYeah, I've been having conversations with
Cada fardo que está pendurado nas minhas costasEvery burden that's been hanging off of my back
Rapaz, você não precisava fazer issoBoy, you didn't have to do it
Rapaz, você não precisava fazer issoBoy, you didn't have to do it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etaoin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: