Cuando Pasan Las Madrugadas...
despreciable es el frío
que golpea de madrugada
varios años han pasado ya
sobre mi cara
me pregunto si tal vez
ellos han pensado hoy
en mis brazos ya cansados
de entregarles plusvalor...
esta sombra, sé que es
la angustia y la sinrazón
de estos tristes días
sometido a las grises y frías cadenas...
sintiendo cada atropello y cada mal
como una daga abriendo mi corazón
durante años entregando mis esfuerzos
y ni siquiera sé cuál es mi rumbo...
pero aquí voy
aquí voy, hoy...
los ojos inyectados esta madrugada
de sangre que rechaza el frío de mi alma
mis niños condenados ya sin esperanza...
el tiempo acaba, déjame...
mis días van contados...
me veo al fin desmembrado
... el insomnio de la decepción
es lo único que siente hoy mi corazón
Quando Passam as Madrugadas...
desprezível é o frio
que bate de madrugada
já se passaram vários anos
sobre meu rosto
me pergunto se talvez
eu tenha pensado hoje
nos meus braços já cansados
de entregar-lhes mais valor...
essa sombra, eu sei que é
a angústia e a falta de razão
desses dias tristes
submetido às correntes frias e cinzas...
sentindo cada atropelo e cada mal
como uma faca abrindo meu coração
durante anos entregando meus esforços
e nem sei qual é meu caminho...
mas aqui vou eu
aqui vou eu, hoje...
os olhos injetados esta madrugada
de sangue que rejeita o frio da minha alma
meus filhos condenados já sem esperança...
o tempo acaba, me deixe...
meus dias estão contados...
eu me vejo finalmente desmembrado
... o insônia da decepção
é a única coisa que meu coração sente hoje