Tradução gerada automaticamente

Purpose
Etham
Propósito
Purpose
Nós choramos, nós brigamos, yeahWe cry, we fight, yeah
Mas eu sei que vale a dorBut I know it's worth the pain
Com sua mente, estou louco?With your mind, am I crazy?
É impossível mudar, simIt’s impossible to change, yeah
Porque eu tentei encontrar'Cause I tried to find
Algo melhor, mas eu não vouSomething better, but I won't
Quando você beija minha bochechaWhen you kiss my cheek
Me envia para outro lugar, ahIt sends me to another place, ah
Bem, ninguém pode tirar isso daquiWell, no one can take this away
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
Sempre um jogo tão amargoAlways such a bitter game
O real você veio à tonaThe real you surfaced
Oh, o jeito que ela diz meu nomeOh, the way she says my name
E não há como escaparAnd there’s no escaping
Ou sem complicaçõesOr no complications
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
E se eu deixar ela ir, eu vou ficar loucoAnd if I let her go, I'll be insane
Estou sem perguntasI'm all out of questions
Todo o silêncio, tudo levaAll the silence, all the takes
E isso pinta uma imagem perfeitaAnd it paints a perfect picture
Para todos nós porque somos iguaisFor we all 'cause we're the same
A maneira que você olhou para mimThe way that you looked to me
E sabia exatamente o que eu estava pensandoAnd knew exactly what I was thinking
E eu sei que você é perigosoAnd I know that you're dangerous
Mas esse é o risco que vou tomarBut that's the risk that I will take
Bem, ninguém pode tirar isso daquiWell, no one can take this away
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
Sempre um jogo tão amargoAlways such a bitter game
O real você veio à tonaThe real you surfaced
Oh, o jeito que ela diz meu nomeOh, the way she says my name
E não há como escaparAnd there's no escaping
Ou sem complicaçõesOr no complications
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
E se eu deixar ela ir, eu vou ficar loucoAnd if I let her go, I’ll be insane
Porque a vida como um fantasma, todo mundo sabe’Cause life as a ghost, everyone knows
Você tem que fazer o seu próprioYou gotta make your own
Com você ao meu lado, eu juro que euWith you by my side, I swear that I
Nunca deixarei você irWill never let you go
E eu poderia ter escolhido qualquer caminho abertoAnd I could've chosen any path that’s open
Mas você torna mais fácil, você torna mais fácilBut you make it easy, you make it easy
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
Sempre um jogo tão amargoAlways such a bitter game
O real você veio à tonaThe real you surfaced
Oh, o jeito que ela diz meu nomeOh, the way she says my name
E não há como escaparAnd there's no escaping
Ou sem complicaçõesOr no complications
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
E se eu deixar ela ir, eu vou ficar loucoAnd if I let her go, I'll be insane
(Se eu deixá-la ir, eu vou ficar louco)(If I let her go I'll be insane)
Eu sei que ela faz isso de propósitoI know she does it on purpose
E se eu deixar ela ir, eu vou ficar loucoAnd if I let her go, I’ll be insane



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: