
Hard Times
Ethel Cain
Tempos Difíceis
Hard Times
Esconda-me aliHide me there
Debaixo das folhasUnder the leaves
Das 9 às 189 going on 18
Me conte tudoLay it on me
Conte uma históriaTell me a story
Sobre como isso terminaAbout how it ends
Na qual você ainda é o cara legalWhere you're still the good guy
Fingirei que você éI'll make pretend
Porque eu odeio esta históriaCause I hate this story
Onde a felicidade acabaWhere happiness ends
E morre contigoAnd dies with you
Eu pensei que pessoas boas eram felizesI thought good guys get to be happy
Eu não estou felizI'm not happy
Eu sou veneno na água, e infelizI am poison in the water and unhappy
Uma garotinha que precisa muito de seu papaiLittle girl who needs her daddy real bad
No cantoIn the corner
No meu aniversárioOn my birthday
Você me assistiaYou watched me
Dançando ali na gramaDancing right there in the grass
Eu era jovem demaisI was too young
Para perceberTo notice
Que alguns tipos de amor poderiam ser ruinsThat some typеs of love could be bad
Rezando para que eu fosse como vocêPraying I'd be likе you
Fazendo todas as coisas que você faziaDoing all of the things that you do
E eu ainda as façoAnd I still do
E isso me assustaAnd that scares me
Eu estou cansada de você, ainda preso a mimI'm tired of you, still tied to me
(Sangrando sempre que você quer)(Bleeding whenever you want)
Cansada demais para me mexer, cansada demais para sairToo tired to move, too tired to leave
Eu estou cansada de você, ainda preso a mimI'm tired of you, still tied to me
(É apenas o seu jeito)(It's just the way that you are)
Eu estou cansada de você, cansada demais para sairI'm tired of you, too tired to leave
(Eu só quero dormir)(I just wanna sleep)
Eu estou cansada de você, ainda preso a mimI'm tired of you, still tied to me
(Eu só quero dormir)(I just wanna sleep)
Cansada demais para me mexer, cansada demais para sairToo tired to move, too tired to leave
(Eu só quero dormir)(I just wanna sleep)
Eu estou cansada de você, ainda preso a mimI'm tired of you, still tied to me
(Por favor, posso dormir? Posso dormir?)(Please, can I sleep, can I sleep?)
Eu estou cansada de você, cansada demais para sairI'm tired of you, too tired to leave
Eu estou cansada de você, ainda preso a mimI'm tired of you, still tied to me
Cansada demais para me mexer, cansada demais para sairToo tired to move, too tired to leave



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: