Tradução gerada automaticamente

Head in the Wall
Ethel Cain
Cabeça na Parede
Head in the Wall
Às vezes, você me faz querer enfiar minha cabeça na paredeSometimes you make wanna put my fucking head through the wall
Às vezes, me pergunto se eu realmente te conheçoSometimes I wonder if I even know you at all
Adormeço ao som do seu velho ventilador girandoFall asleep to the sound of your old rotating fan
Eu me cortei pra caralho e ensopou os lençóis de sangue de novoI cut the fuck out of myself and soaked the bedsheets with blood again
Eu seguro minha cabeça debaixo d'água só pra abafar o barulhoI hold my head underwater just to drown out the noise
Sempre é minha culpa, meninas são vadias, e meninos são meninosIt's always my fault, girls will be bitches, and boys will be boys
Eu sei que não preciso de você, mas tenho medo de te deixar irI know I don't need you, but I'm terrified of letting you go
Mesmo depois de todas as vezes que você me fodeu enquanto eu chorava: NãoEven after all the times you fucked the shit out of me while I was crying: No
Como eu posso me sentir bem comigo mesmo quando tudo que faço tá erradoHow am I supposed to feel good about myself when everything I do is wrong
Quando sou só uma vadia feia, uma freak do caralho, e não quero continuarWhen I'm just an ugly bitch, a fucking freak, and I don't wanna go on
Não quero sair de casa porque sei que todo mundo tá me encarando agoraI don't wanna leave my house 'cause I know everybody's staring at me now
Por que diabos eu tô vivo é o que eles pensam, eles querem me derrubarWhy the hell am I alive is what they think, they wanna take me down
E eu não consigo sair, não posso fugir, não tem como escapar de você agoraAnd I can't get out, can't run away, there's no escaping you now
(Não tem como escapar de você agora)(There's no escaping you now)
Vou morrer sozinha, ao seu lado nessa cidade de merdaI'm gonna die all alone, next to you in this piece of shit town
Estamos amaldiçoados desde o começo, Jesus não nos quisWe've been cursed since the start, Jesus didn't want us
E você joga todos os seus pecados no meu corpo como todo mundo fazAnd you take all of your sins out on my body like everyone else does
Atirando na nossa antiga escola quando ficamos entediados de atirarShooting up our old school when we get bored of shooting up
Foda-se a polícia, e foda-se Deus, e foda-se essa cidade que nos arruinouFuck the cops, and fuck God, and fuck this town for ruining us
Eles vão fazer buracos em tudo que temos e nas nossas cabeças, cheias de chumboThey'll put holes in all we own and in our heads, pumped full of lead
Você sempre me disse que eu só poderia te deixar quando nós dois estivéssemos mortosYou always told me I could only leave you once we're both dead
Às vezes, você me faz querer enfiar minha cabeça na paredeSometimes you make wanna put my fucking head through the wall
Às vezes, me pergunto se eu algum dia te conheci de verdadeSometimes I wonder if I ever even knew you at all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: