Tradução gerada automaticamente

Kennedy Drive (Demo)
Ethel Cain
Kennedy Drive (Demo)
Kennedy Drive (Demo)
4 da tarde, no saguão do hotel4 PM, in the hotel lobby
Barbie de DTLADTLA Barbie
Tomando shots de uísqueTaking shots of whiskey
Você tentou me ligar?Did you try to call me?
Fora do meu LTEOut of my LTE
Olhando pra TVStaring at the TV
Parece de baixa qualidade, me sentindo hi-fiLook low-quality, feeling hi-fi
Baby, eu sangro cristalBaby, I bleed crystal
Copo sempre cheioGlasses always hall full
Com o pink MoscatoWith the pink Moscato
Deixando os boys no ritmoKeep the boys staccato
Beijando no UberKissing in the Uber
Eu sou sempre nova aquiI'm forever new here
Num rodeio de fériasOn a holiday rodeo
Eles podem me ver quando eu pousar de novoThey can see me when I land again
De volta da Flórida, tomando AmbienBack from Florida, popping Ambien
No estúdio com todos os meus amigosIn the studio with all my friends
Não digo uma palavra, mas finjoI don’t mean a word, but I pretend
Fico chapada, pra não parecer tristeStay high, so I don’t look sad
Não quero que eles se sintam malI don’t want them to feel bad
Tomei alto e voei tão longeShot high and flew this far
Mas não pensei que eu cairia tão forteBut I didn’t think that I would hit the ground this hard
Me arrumando pra me ferrarDressin' up to get fucked up
Vou gastar toda a minha sorte, mas nunca num só lugarI'll spend all my good luck, but never in one place
Estrela de cinema perpétua, vou comprar um carro novo pra bater na estradaPerpetual movie star, I’ll buy a brand new car to crash on the interstate
Olha minha foto de prisão, Deus, como eu tô gata, quando me levaramLook at my mugshot, God, I look so hot, when they took me away
Uma superstar no banco de trás de uma viatura, vou sair sem culpa e esfregar na cara deleA superstar in the back of a cop car, I’ll get off no charge, and rub it in his face
Eles podem me ver quando eu pousar de novoThey can see me when I land again
De volta da Flórida, tomando AmbienBack from Florida, popping Ambien
No estúdio com todos os meus amigosIn the studio with all my friends
Não digo uma palavra, mas finjoI don’t mean a word, but I pretend
Fico chapada, pra não parecer tristeStay high, so I don’t look sad
Não quero que eles se sintam malI don’t want them to feel bad
Tomei alto e voei tão longeShot high and flew this far
Mas não pensei que eu cairia tão forteBut I didn’t think that I would hit the ground this hard
Olha mãe, tô na TVLook mom, I'm on TV
Famosa, mas sinto que todos me odeiamA-list, but I feel like they all hate me
Não quero me estatelarDon’t want to crash and burn
Uma lição que doeria mais não aprenderA lesson that would hurt worse not to learn
Fico tão chapada, pareço tão malStay so high, I look so bad
Deus, por que me sinto tão triste?God, why do I feel so sad?
Tomei alto e caí tão forteShot high and fell so hard
Que você poderia fazer um pedido em mim, acho que realmente sou uma estrelaThat you could wish on me, guess I really am a star



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: