395px

urtigas (demo i)

Ethel Cain

nettles (demo i)

We were in a race to grow up
Yesterday, through today, till tomorrow
But when the plant blew up
A piece of shrapnel flew and slowed that part of you

The doctors gave you until the end of the night
But not till daylight (not till daylight), not till daylight (not till daylight)
Time passes slower in the flicker of a hospital light
I pray the race is worth the fight

Made a fool of myself down on Tennessee Street
It wasn't pretty like the movies, it was ugly like what they all did to me
And they did to me what I wouldn't do to anyone
You know that's for sure

Tell me all the time not to worry
And think of all the time that I'll have with you
When I won't wake up on my own (wake up on my own)
Held close all of time knowing I'm half of you

urtigas (demo i)

Estávamos em uma corrida para crescer
Ontem, passando por hoje, até amanhã
Mas quando a planta explodiu
Um pedaço de estilhaço voou e parou essa parte de você

Os médicos te deram até o fim da noite
Mas não até o amanhecer (não até o amanhecer), não até o amanhecer (não até o amanhecer)
O tempo passa mais devagar no piscar de uma luz de hospital
Eu rezo para que a corrida valha a luta

Fiz papel de idiota na rua Tennessee
Não foi bonito como nos filmes, foi feio como o que todos fizeram comigo
E eles fizeram comigo o que eu não faria com ninguém
Você sabe que isso é certeza

Me diz o tempo todo para não me preocupar
E pensa em todo o tempo que vou ter com você
Quando eu não acordar sozinho (acordar sozinho)
Apertado o tempo todo sabendo que sou metade de você