Tradução gerada automaticamente

nettles (demo i)
Ethel Cain
urtigas (demo i)
nettles (demo i)
Estávamos em uma corrida para crescerWe were in a race to grow up
Ontem, passando por hoje, até amanhãYesterday, through today, till tomorrow
Mas quando a planta explodiuBut when the plant blew up
Um pedaço de estilhaço voou e parou essa parte de vocêA piece of shrapnel flew and slowed that part of you
Os médicos te deram até o fim da noiteThe doctors gave you until the end of the night
Mas não até o amanhecer (não até o amanhecer), não até o amanhecer (não até o amanhecer)But not till daylight (not till daylight), not till daylight (not till daylight)
O tempo passa mais devagar no piscar de uma luz de hospitalTime passes slower in the flicker of a hospital light
Eu rezo para que a corrida valha a lutaI pray the race is worth the fight
Fiz papel de idiota na rua TennesseeMade a fool of myself down on Tennessee Street
Não foi bonito como nos filmes, foi feio como o que todos fizeram comigoIt wasn't pretty like the movies, it was ugly like what they all did to me
E eles fizeram comigo o que eu não faria com ninguémAnd they did to me what I wouldn't do to anyone
Você sabe que isso é certezaYou know that's for sure
Me diz o tempo todo para não me preocuparTell me all the time not to worry
E pensa em todo o tempo que vou ter com vocêAnd think of all the time that I'll have with you
Quando eu não acordar sozinho (acordar sozinho)When I won't wake up on my own (wake up on my own)
Apertado o tempo todo sabendo que sou metade de vocêHeld close all of time knowing I'm half of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: