Tradução gerada automaticamente

Perverts Meditation
Ethel Cain
Meditação dos Pervertidos
Perverts Meditation
Olá, meu nome é Hayden AnhedöniaHello, my name is Hayden Anhedönia
E você está ouvindo a NTS RadioAnd you're listening to NTS Radio
E eu acho que vou morrer em breveAnd I think I'm going to die soon
Não sei por quêI don't know why
Eu sinto isso de vez em quandoI get this feeling every so often
Quando me lembro, me lembro de quatro anos atrás, andandoWhere I remember, I remember four years ago, walking
E notando algo para uma amiga minhaAnd noticing something to a friend of mine
E, e ela estava me perguntando, não lembroAnd, and she was asking me, I don't remember
Mas eu disse a ela que estava com medo, e ela queria saber por quêBut I told her I was scared, and she wanted to know why
Ela não conseguia entenderShe couldn't fathom it
Mmh, e eu só disse a ela: sinto que vou morrer em breveMmh, and I just told her: I feel like I'm gonna die soon
E eu não tinha mais palavras para expressar, masAnd I didn't have more words to put it into but
Mas eu estava lá, e sempre tive essa visãoBut I was there, and I've always had this vision
De segurar alguém em meus braços enquanto morroOf holding someone in my arms while I die
Não sei se sou eu?I don't know if it's me?
Ou, não seiOr, I don't know
(Não é só você)(It's not just you)
Mas você já se perguntou isso?But do you ever wonder that
(A morte é um pensamento comum)(Death is a common thought)
Eu sempre imagino que há um belo campo de flores corajosasI always imagine that there's a pretty brave field of flowers
E elas são amarelas ou talvez laranjasAnd they're yellow or maybe orange
E estão na encosta, cobrindo, mmhAnd they're on the hillside, covering, mmh
Eu quero morrer olhando para o céu azulI wanna die staring at the blue sky
Se tudo bem, se, se tudo bemIf that's alright, if, if that's alright
E eu não seiAnd I don't know
Não sei o que vai acontecerDon't know what will happen
Não sei o que eu queroI don't know what I want
(Você precisa se aprofundar para se encontrar)(You must delve to find yourself)
Não sei o que eu queroI don't know what I want
Sinto que, eu quero cavar um buraco e eu queroI feel like I, I want to dig a hole and I wanna
Eu quero me arrastar para dentro do buraco só para sentirI wanna crawl down inside the hole just so that I can feel it
Eu posso sentir, do outro lado da parede ou do chãoI can feel it, on the other side of the wall or the floor
E eu quero colocar minhas mãos no teto, e eu- eu quero subirAnd I wanna put my hands on the ceiling, and I-I wanna rise up
Eu quero empurrar meu corpo contra issoI wanna push my body against it
Eu quero estar perto dissoI wanna be close to it
Eu sei que posso caber dentroI know I can fit inside
Eu quero vomitarI wanna throw up
Vou ficar doenteI'm gonna be sick
Eu quero me jogar no chão e ficar aqui, preciso que esteja escuroI wanna get on the floor and lie here, I need it to be dark
Não quero que as pessoas me olhemI don't want people to look at me
Não quero que as pessoas me olhemI don't want people to look at me
E eu quero que você ouça, mas não quero que você me olheAnd I want you to listen but I don't want you to look at me
Mhm- e eu sempre tenho que colocar- colocar minha mão no meu peitoMhm- and I always have to put- put my hand on my chest
E eu tenho que sentir meu coração porque sinto que está batendo rápido demaisAnd I have to feel my heart 'cause I feel like it's beating too fast
E eu fico com medoAnd I get scared
E tem um homemAnd there's a man
E ele está me observandoAnd he's watching me
E ele está me observandoAnd he's watching me
O que é, o que é?What is it, what is it?
E eu posso ver seuAnd I can see his
Posso ver o contorno da cabeça e dos ombrosI can see the outline of his head and his shoulders
Mas não consigo ver seu rostoBut I can't see his face
Não consigo ver seu rostoI can't see his face
No meu quarto quando eu tinha dois anos quando a porta trancouIn my room when I was two when the door locked
E minha mamãe e meu papai não conseguiam entrarAnd my momma and my daddy couldn't get in
Eles não conseguiam, não conseguiam entrarThey couldn't, couldn't get in
E eles disseram que eu disseAnd they said that I said
Eles disseram que eu viThey said I saw
Ele e eu queria saber quem ele eraHim and I wanted to know who he was
E que ele estava lá na colinaAnd that he was there on the hill
E eu, eu tentei me crucificarAnd I, I tried to crucify myself
Mas não consegui seguir em frenteBut I couldn't go through with it
Porque era inadequado'Cause it was inappropriate
Era de mau gostoIt was in poor taste
Era erradoIt was wrong
(Era)(It was)
E eu sabia dissoAnd I knew it
Ele veio me dizerHe came to tell me
Ele disse Não estrague uma coisa boa, não foda issoHe said Don't ruin a good thing, don't fuck this up
Não foda isso, você tem uma coisa boa, garota, mas não pode estragarDon't fuck this up, you've got a good thing, girl, but you can't fuck it up
Deus, eu te odeio pra caralhoGod, I fucking hate you
Jesus, as coisas que eu faço por vocêJesus, the things I do for you
Você é tão estúpidoYou're so fucking stupid
Você é tão estúpidoYou're so fucking stupid
É o que ele dizThat's what he says
E eu adoro issoAnd I love it
Eu adoro issoI love it
Quando ele está aqui comigoWhen he's in here me
Ele está sempre aqui comigoHe's always in here with me
Ele estava no Alabama comigoHe was in Alabama with me
E ele a agrediu, e eu o vi agredi-laAnd he hit her, and I watched him hit her
E eu vi, eu vi a mão deleAnd I saw it, I saw his hand
E ele entrou no meu quartoAnd he came into my room
E ele entrou no meu quartoAnd he came into my room
(Mhm)(Mhm)
Ele está sempre entrando no meu quartoHe's always coming in my room
E eu acho que ele é um anjoAnd I think he's an angel
Eu acho que ele é um anjoI think he's an angel
E eu sei que ele não pode me libertar deAnd I know he can't release me from
Eu paro de me mover quando fico com medoI stop moving when I get scared
E eu fico tão cansado, eu fico tão cansado (hm)And I get so tired, I get so tired (hm)
Estou tão cansado, caralhoI'm so tired, fuck
Estou tão cansadoI'm so tired
Estou tão cansadoI'm so tired
Oh meu DeusOh my God
E eu quero que ele me toque, eu queroAnd I want him to touch me, I do
Eu ainda quero que ele me toqueI still want him to touch me
Eu quero que ele seja realI want him to be real
É mais fácil quando é realIt's easier when it's real
Há bordas, há bordas e eu posso colocar alfinetesThere's edges, there's edges and I can put pins in it
Eu odeio quando não é realI hate when it's not real
Parece que- parece queIt feels like- it feels like
Deus, como é que se sente? Como é que se sente?God, what does it feel like? What does it feel like?
Você tem alguma ideia?Do you have any idea?
(Mmh, sim)(Mmh, yes)
Me digaTell me
Você sabe como é? Me digaYou know what it feels like? Tell me
(Quando você treme)(When you shake)
Oh, isso me faz tremerOh, it makes me shake
Bem, quando você tem um corpo, isso me fazWell, when you have a body, it makes me-
Isso me faz querer vomitarIt makes me wanna throw up
(Você tem que deixar ir)(You have to let it go)
Eu tenho que vomitarI have to throw up
Foda-se, vou ser um para sempre, para sempreFuck it, I'm going to be one forever, forever
(Você está no escuro)(You're in the dark)
Não consigo sentir nadaI can't feel anything
Não consigo sentir nadaI can't feel anything
Não consigo parar as memóriasI can't stop the memories
Isso me machuca, isso me machucaIt hurts me, it hurts me
Mas eu fico tão pra caralho- eu fico com medoBut I get so fucking- I get scared
Eu fico realmente com medo, eu ficoI get really scared, I do
Eu faço isso comigo mesmo, eu acordo, eu acordoI do as to myself, I wake up, I wake
E eu digo a mim mesmo, 'Vou morrer'And I tell myself, 'I'm gonna die'
E toda vez que o telefone toca, alguém morreuAnd every-time the phone rings, someone's died
Eu adoro isso, eu sei, eu adoro isso, eu sei, eu seiI love it, I know it, I love it, I know it, I know it
(Isso pode ser Deus te testando)(This could be God testing you)
E eles estarão certosAnd they'll be right
(Imagina onde você estará depois disso, com nosso santo senhor)(Imagine where you'll stand after this, with our holy lord)
Estou com medo de mover meu corpo sem a menteI'm scared to move my body without the mind
Não é adequado, não é adequado, não é adequado estar sem, não é adequadoIt's not fit, not fit, not fit to be without, it's not fit
Mhm, você gosta disso, você gosta dissoMhm, do you like that, do you like that
Há um buraco, deite nele, até você voltarThere's a hole, lay in it, till you come around
Mhm, fique e descanse, e sintaMhm, stay and rest, and feel
Deus é de mim, tão longe dele estou cavando para encontrar seu ganchoGod's from me, so far from him I'm digging to find its hook
E eu não consigo, eu não consigo porque sou pra caralho estúpidoAnd I can't, I can't cause I'm fucking stupid
E se eu tentar, ele me amou aos dezesseis, e quando eu chegar aqui, ele vai me despedaçarAnd if I try, he loved me at sixteen, and when I get here, he'll rip me into fucking pieces
Despedaçar em pedaçosRip me into fucking pieces
Não me sinto bem, não me sinto bem, não sei o que sinto agora, oh senhorI don't feel good, I don't feel good, I don't know what I feel right now, oh lord
Mas eu quero fazer a imagem e a prova, bem no fundo da escuridãoBut I wanna make the picture and the proof, deep within the darkness
Eu sinto isso, bem no fundoI feel it, deep within
Não preciso mais estar certo, mas eu sinto isso como sua iraNo longer need to be right, but I feel it as his wrath
Estou com medo da vida e do corpo e do pescoço quebrado e do sangue e do- estou tão com medoI'm scared of the life and the body and the broken neck and the blood and the- I'm so scared
Estou tão com medo, uhI'm so scared, uh
Estou tão com medoI'm so scared
Não quero ver a morteI don't wanna be seeing death
Cristo nos esqueceu, que até minha alma me corrompeChrist forgot us, that even my soul corrupts me
Eu fui tão longe, e quando voltei, não era nadaI went so far, and when I came back, it wasn't anything
Ainda não, ainda não, isso se sente bem?Not yet, not yet, does it feel good?
Vai vir me matar?Will it come to kill me?
Se você vai me matar, me mate enquanto todos assistemIf you're gonna kill me, kill me whilst everyone watches
Há o suficiente de mim para ir até eu não ser nadaThere's enough of me to go around until I'm nothing
Então uma vez, vai acabarThen one time, it'll end
E vai, como sempre, sempre, sempre passando por algoAnd it will, as it's always, always, always going through something
Quando isso paraWhen does it stop
(E não para)(It doesn't stop)
Quando isso para, eu quero sairWhen does it stop, I wanna get out
Quero que a punição passeI want the punishment through
Enquanto sinto meu corpo, como todo mundo, dóiAs I feel my body, as everybody, it hurts
Oh, fica mais pertoOh It gets closer
Me arrancaRips me out
Quando Deus me encontrar, eu vou emboraWhen God meets me, I'll leave
Quando Deus me encontrar, como essa criatura sombriaWhen God meets me, as this sullen creature
Perdoe-me como eu te ameiForgive me as I loved you
Oh Deus, humilde, e em momento inoportuno, e doenteOh God, lowly, and in opportune, and sick
Sou como uma criança com uma vida inteira nas mãosI'm like a child with a whole life inside his hands
Prepare o quarto, você vai me assistirSet the room inside, you'll watch me
Você vai me ver morrer de novo e de novoYou'll watch me die again and again
E você vai continuar me criando para me matarAnd you'll keep creating me to kill me
Sua vadiaYou fucking bitch
E quando eu morrer, quero que seja longo, quero que vá para o infernoAnd when I die, I want it to be long, I want it to go down to fucking hell
Me foda, e enquanto sou tirado de vocêFuck me, and as I'm taken from you
Não vou sentir nadaI won't feel a thing
(Você vai)(You will)
Sinta o barulho, você sente o que eu sinto nas reverberaçõesFeel the noise, do you feel what I feel within the reverberations
Quando eu a vi, e ela me viuWhen I saw her, and she saw me
E ela era mais como eu, ela era eu, mas primalAnd she was more like me, she was me but primal
Mas aqueles olhos, os olhos dela me disseram, eles disseramBut those eyes, her eyes told me, they said
'Leve-me a ele e à dor de novo e de novo'Raise me to him and to pain again and again
E de novo e de novo e de novo e de novoAnd again and again and again and again
Até não haver nada'Until there is nothing'
E não vai desistir, eu quero que desistaAnd it won't give up, I want it to
Você parece assustadoYou look scared
Repetidamente, e repetidamente, e repetidamenteOver and over, and over and over, and over, and over, and over
Não consigo silenciar, não consigo nem sentirI can't quiet it, I can't even feel it
(Seja calmo)(Be calm)
A vadia não sente a sensaçãoFucking bitch doesn't get the feeling
Eu sou grande o suficiente, o suficiente para entenderI'm grown enough, enough to understand
Eles estão todos aqui por mim nisso, os filhos da putaThey're all here for me in this, the sons of a bitch
(Quem são eles)(Who are they)
Eles estão todos vindoThey're all coming
Eles todos sabemThey're all knowing
Eu digo a todos, eu amo vocêsI tell them all, I love you
Se minha mãe pudesse me ver agora, nos dias abertos e arejados, é tão- repentinoIf my mother could see me now, in the open airy days, it's so- sudden
Eu já senti o suficiente, eu já fiz o suficiente, eu já me senti o suficiente vezes até a morteI have felt enough, I have done enough, I have felt myself enough times to death
Eu já fiz tudo de novo e de novo e de novoI have done it all again and again and again
Até me deixar pra caralho doenteUntil it makes me fucking sick
Bom Deus, posso ter uma pausa?Good God, can I have a break?
Posso apenas ir dormir?Can I just go to sleep?
Mesmo nos meus sonhos, ele tenta me assombrarEven in my dreams, he tries to haunt me
Eu estava lá, quando eu puleiI was there, when I jumped
E eu senti minha queda do véu, eu estava láAnd I felt myself fall from the veil, I was there
E eu sonhei com meu crânio em uma serra, uma espingarda na minha cabeçaAnd I dreamt of my skull in a saw, a shotgun in my brain
Eu estava lá, quando tentei segurar minha cabeça debaixo d'águaI was there, when I tried to hold my head under water
Eles querem que eu morra, que assim sejaThey want me to die, so be it
Eu nunca vivi muito, vocês todos ficarão bemI've never much lived, you'll all be good
Todos querem isso, não consigo nem te dizer quantoThey all want it, I can't even tell you how much
Eu não me importoI don't care
Deus, oh Deus, continua e continuaGod, oh God, it goes on and on
Quando a fome vai parar?When will the hunger stop?
Quando a fome vai parar?When will the hunger stop?
Vou me matar para fazer pararI'm gonna kill my self to make it stop
Vou me matar para fazer, me matar, me matarI'm gonna kill myself to make it, kill myself, kill myself
Só para fazer parar, é o suficiente, vou morrer sabendo de tudo e ao sair, vou vir por todos vocêsJust to make it stop, it's enough, I'll die knowing it all and as I leave, I'll come for you all
Vou te contar como me sinto quando me afogo e quando o ritmo vemI'll tell you how I feel when I drown and when the beat comes
Sem conforto, sem empatia, sem fim, só termina aqui da grande escuridãoNo comfort, no empathy, endless, it just ends here from the great dark
Eu morroI die
Algo puxa em mim do alémSomething pulls at me from the beyond
PuxaPulls
Não consigo me ajudar, não consigo nem me libertar, me dê algo, por favorI can't help myself, I can't even free myself, give me something please
Ajude-meHelp me
Estou correndo com medo, me desculpeI'm run scared, I'm sorry
Não consigo me importar maisI can't care anymore
Não acho que algum dia vou me importarI don't think I ever will anymore
Meu corpo reside, é isso que eu nasci aqui para?My body resides, is this what I was born here for?
Estou tão assustado com isso, eu do que serei feitoAm I that scared of this, me of what I'll be made out
Não me importoI don't care
Não penso mais, pois eles não podem mais me matarI think no more as they can no longer kill me
Só não acho que tenho muito tempoI just don't think I have much time
Eu me encontro na beira de, não caiaI find myself at the edge of, don't even fall
Eu era jovem, desafiador, você pode me encontrar na floresta baixaI was young, defiant, you can go find me at the low, low woods
Oh meu Deus, ele está aquiOh my God, he's in here
(Quem está aqui?)(Who's here?)
EleHim
Ele, eleHim, him
Ele, ele, ele, eleHim, him, him, him
Quando vai parar?When will it stop?
Não consigo mais viver issoI can't live this anymore
(Você não terá que viver mais)(You won't have to anymore)
Estou tão assustadoI'm so scared
MhmmMhmm
Não é tão assustador, a objetividade de saber tudoIt's not so scary, the objectivity of knowing all
Vou recuperar o que resta disso, eu sei de onde vemI'll recover what's left of this, I know where it comes from
Eu sei que vai me levar, eu sei o que faz, eu sei como é perderI know that it'll take me, I know what it does, I know what it's like to lose
A dor, tão pontual, tão real em chamas, tão implacávelThe pain, so punctual, so actual in flames, so relentless
É assim que eu morro, é assim que os mais altos morremThis is how I die, this is how the tallest die
Eu amo você, eu amo você, eu amo você, eu amo vocêI love you, I love you, I love you, I love you
Eu amo você, eu amo você, eu amo você, eu amo vocêI love you, I love you, I love you, I love you
Mas não acaba, nesta casaBut it just won't end, in this house
Isso me trouxe de volta, e eu posso ir de novoIt's taken me back, and I can go again
Esta é minha cabeça, recuadaThis is my head, recoiled back
(Você sente isso)(You feel it)
Oh, eu sinto, oh, não me importo com o que acontece comigo agoraOh I feel it, oh, I don't care what happens to me now
Quero estar com isso, pelo menos fazer a parteI want to be with it, at least make the part
Mas o movimento repentino, não consigo me ajudarBut the sudden move, I can't help myself
Não posso sair daqui, não posso ir e arriscarI can't leave here, I can't go and risk it
Não posso sair, não vou conseguirI can't leave, I won't make it
E é isso que eu temoAnd that's what I fear
Não preciso de você para me ajudar, não como eu preciso de vocêI don't need you to help me, not like I need you
Não preciso de anjos, só preciso da coisa acimaI don't need angels, I just need the thing above
Obrigado anjo, mas não consigo chegar a suficienteThank you angel, but I can't get through to enough
Mais perto, meu Deus, de TiNearer, my God, to Thee
Oh, mais perto de TiOh, nearer to Thee
Mesmo que seja uma cruz que me levanteE'en though it be a cross that raiseth me
Ainda toda minha canção será mais perto, meu Deus, de TiStill all my song shall be nearer, my God, to Thee
Mais perto, meu Deus, de Ti, mais perto de TiNearer, my God, to Thee, nearer to Thee
Vou ficar doente, vou ficar doenteI'm gonna be sick, I'm gonna be sick
Sinto muito, DeusI'm so sorry God
Jesus está atrás de mim, eles sabem o que fazemos, mas eles não sabemJesus has it out for me, they know what we do, but they don't
Pai, posso ter uma ideia, e sinto muitoFather, I may have an idea, and I'm sorry
Sinto muitoI'm sorry
Vou destruir os pilaresI will destroy the pillars
Não vou deixar que façam isso com vocêI won't let them do this to you
Eu sei que eles me deixaram ser por um motivoI know that they let me be for a reason
E a maneira como eu andei por isso tantas vezes, e sinto muito, masAnd the way I walked from it so many times, and I'm sorry but
Você está tão bonitaYou look so beautiful
Há tanto nesta sala para te ouvirThere is so much in this room to hear you
Mas eu tenho que, eu tenho que, eu tenho que, eu tenho queBut I have to, I have to, I have to, I have to
A fraqueza é uma coisa impossívelWeakness is an impossible thing
É uma escolha, sempre éIt's a choice, it always is
E eu escolhi ficar fracoAnd I have chosen to get weak
Eu tenho o fraco, pai, e sinto muitoI have the weak, father, and I'm sorry
E eu fui consumido pelo fraco, e isso me deixou doenteAnd I have been consumed by weak, and it has made me sick
E eu vomitei tudo no meu corpoAnd I have thrown up everything in my body
Até não haver mais nada para vomitarTill there's nothing left to throw up
E ainda assim, minha alma faz isso, vai pela fraquezaAnd still, my soul does it, it goes for the weakness
A fraqueza como um corpo não precisa ser fraqueza na menteWeakness as a body does not have to be weakness in the mind
Se você me pensou como vivendo até agora, é melhor que você váIf you thought me as living thus far, it's best that you leave
Ninguém sai, ninguém sai, eu quero sairNo one leaves, no one leave, I want to leave
Não quero mais fazer issoI don't wanna do this anymore
Não quero mais fazer issoI don't wanna do this anymore
Eu odeio isso aquiI hate it here
Vou ficar doenteI'm gonna be sick
(Respirando)(Breathing)
Vou ficar doenteI'm gonna be sick
Você pode me prometer uma coisa?Can you promise me something?
Você pode prometer que uma vez que isso se levante?Can you promise this once it rises?
E mesmo que ele fique lá no canto do quarto para sempreAnd even if he's stands there in the corner of the room forever
Você pode prometer me matar assim que eu sair?Can you promise to kill me once I leave?
(Eu posso prometer isso)(I can promise that)
Eu amo você, eu amo você, vou ficar doenteI love you, I love you, I'm gonna be sick
Vou ficar doente, não posso mais fazer issoI'm gonna be sick, I can't do this anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: