Tradução gerada automaticamente

Pulldrone
Ethel Cain
Pulldrone
Pulldrone
Um, apatia, eu sou o que sou, e não sou nadaOne, apathy, I am that I am, and I am nothing
Dois, interrupção, um grande tremor passa pelo músculoTwo, disruption, there goes a great shudder through the muscle
Um tilintar de sinos pela névoaA shimmering of bells through the mist
Três, curiosidade, um rápido momento para esticar o pescoçoThree, curiosity, one quick moment to crane the neck
Sempre tive a necessidade insaciável de ver o que acontece dentro da salaI have always possessed the insatiable need to see what happens inside the room
Quatro, assimilação, eis, fonte de conhecimentoFour, Assimilation, lo, wellspring of knowledge
De sentimento, de sensação, beleza, avassaladoraOf feeling, of sensation, beauty, overwhelming
Vou deslocar minha mandíbula para encaixar tudo issoI will dislocate my jaw to fit it all in
Cinco, aggrandização, a atração, sim, a atraçãoFive, aggrandization, the pull, yes, the pull
Mande sua corda sufocante e me deixe entrarSend down your cordage suffocation and let me in
Seis, delineação, quero saber o que Deus sabe, e estarei com EleSix, delineation, I want to know what God knows, and I will be with Him
Mandado para o abismo, suspiro, colado ao véu, eu cantoSent over the edge, I sigh, flush against the veil, I sing
Sete, perversão, não adianta, dar falso testemunhoSeven, perversion, it is no good, bearing false witness
A tarefa do pecadorThe sinner's errand
Eu sou o que sou, mas não somos iguaisI am what I am, but we are not the same
Não adianta falar de justiça, a tarefa do toloIt is no good speaking of fairness, the fool's errand
Oito, ressentimento, essas são glórias para se orgulhar?Eight, resentment, are these laurels to be proud of?
Deixe-me te contar o quanto passei a te odiar desde que comecei a viverLet me tell you how much I've come to hate you since I began to live
Ódio, ódioHate, hate
Nove, separação, eu era um anjo, embora caindoNine, separation, I was an angel, though plummeting
As estrelas são feixes brilhando através da rodaThe stars are beams shining through the wheel
Tenho certeza de que o Inferno deve ser frioI am sure Hell is to be cold
Dez, degradação, a natureza me consomeTen, degradation, nature chews on me
Onze, aniquilação, esta agoniaEleven, Annihilation, this agony
Tal é a consequência do públicoSuch is the consequence of audience
Vou me arranhar de volta para a grande escuridãoI will claw my way back to the great dark
E não falaremos mais deste lugarAnd we will not speak of this place again
Doze, desolação, aí reside a geometria sagrada do onanismoTwelve, desolation, therein lies sacred geometry of onanism
Do ouroboros, da puniçãoOf ouroboros, of punishment
Eu sou o que fui, pois já não sou mais, pois não sou nadaI am that I was as I no longer am, for I am nothing
AmémAmen
ApatiaApathy
InterrupçãoDisruption
CuriosidadeCuriosity
AssimilaçãoAssimilation
AggrandizaçãoAggrandization
DelineaçãoDelineation
PerversãoPerversion
RessentimentoResentment
SeparaçãoSeparation
DegradaçãoDegradation
AniquilaçãoAnnihilation
DesolaçãoDesolation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: