Tradução gerada automaticamente

Waco, Texas (Demo)
Ethel Cain
Waco, Texas (Demo)
Waco, Texas (Demo)
O coração da minha amada tá triste e fora de ritmoMy honey's heart is blue and a second offbeat
Sempre puxando por mim como se estivesse sem tempoAlways tugging at me like he's running out of daylight
É, meu bem age tranquilo, mas todo mundo sabe que algo não tá certo, não tá certoYeah, my baby acts cool but they all know something ain't right, ain't right
(Sabe que algo não tá certo)(Know something ain't right)
Só age assim de boa quando tá comigoOnly acting this cool when he's walking with me
1998 pra sempre e mais um dia1998 forever and a day
Eu deixo as fotos penduradas onde o mundo pode verI keep the pictures hanging where the world can see 'em
Espero que a gente morra hojeI hope we die today
Me salva de mais uma noite de olhos vermelhosSave me from another late night of red eyes
Mas então a manhã chegaBut then the morning comes
Você estava lá, procurando por mim, mas euYou were there, looking for me, but I
Eu tinha ido, virei as costas por um momento eI was gone, turned my back for a moment and
Você tinha desmoronadoYou had fallen apart
Eles têm prometido as luzes enquanto imploramos por nossas vidasThey've been promising the lights as we beg for our lives
Vendendo páginas dos tempos que estamos esperandoSelling pages of the times we've been waiting on
Agora o peso tá demais, e eu não consigo mais te segurarNow the weight's too much, and I can't hold you anymore
Quantos anos cruéis você pode chamar de minha culpa?How much of a cruel year can you call my fault?
Nem mesmo as memórias são imortaisNot even the memories are immortal
Apavorado desse lado de uma conversaTerrified on this side of a conversation
Uma conversa da qual nunca vamos voltarA conversation we'll never come back from
Eu nunca vou superar isso se eu nunca conseguir contornarI'll never live it down if I never get around it
Porque droga, eu fiz isso comigo mesmo, olhando pra trás'Cause goddamnit, I did it to myself in hindsight
Eu gostava dele porque a regra dele era fazer o que quisesse, e eu tentei, tá bomI liked him 'cause his rule was do whatever you like, and I tried, alright
Agora vou carregar essas cicatrizes pra vida todaNow I'll wear these scars for life
Eu te amei quando doía por dentro tambémI loved you when it hurt inside to
Mas na luz baixaBut in the low light
Você sabe que eu faria qualquer coisa por vocêYou know I'd do anything for you
Você sabe que eu faria qualquer coisa por vocêYou know I'd do anything for you
Você sabe que é verdade, porque eu já te disse issoYou know it's true, 'cause I've said it to you
Te segurei nos meus braços, jurei que seria bom pra vocêHeld in my arms, I swore I'd be good to you
Então sentei e assisti enquanto você se afastava de mimThen sat and watched as you walked away from me
Cristo é cruel, mas você é ainda mais cruelChrist is cruel, but you're so crueler



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Cain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: