Tradução gerada automaticamente
There's No Business Like Show Business
Ethel Merman
Não Há Negócio Como o Show Business
There's No Business Like Show Business
Não há negócio como o show businessThere's no business like show business
Como nenhum outro que eu conheçoLike no business I know
Tudo sobre isso é atraenteEverything about it is appealing
Tudo que o tráfego permitirEverything the traffic will allow
Em nenhum lugar você consegue essa sensação felizNowhere could you get that happy feeling
Quando você está roubandoWhen you are stealing
Aquela reverência extraThat extra bow
Não há pessoas como as pessoas do showThere's no people like show people
Elas sorriem quando estão pra baixoThey smile when they are low
Ontem te disseram que você não iria longeYesterday they told you you would not go far
Naquela noite você estreia e lá está vocêThat night you open and there you are
No dia seguinte, na sua sala de maquiagem, penduraram uma estrelaNext day on your dressing room they've hung a star
Vamos continuar com o showLet's go on with the show
Os figurinos, o cenário, a maquiagem, os adereçosThe costumes, the scenery, the make-up, the props
A plateia que te levanta quando você está pra baixoThe audience that lifts you when you're down
As dores de cabeça, as desilusões, as dores nas costas, os fracassosThe headaches, the heartaches, the backaches, the flops
O xerife que te escolta pra fora da cidadeThe sheriff who escorts you out of town
A abertura quando seu coração bate como um tamborThe op'ning when your heart beats like a drum
O fechamento quando os clientes não aparecemThe closing when the customers won't come
Não há negócio como o show businessThere's no business like show business
Como nenhum outro que eu conheçoLike no business I know
Você recebe a notícia antes do show começarYou get word before the show has started
Que seu tio favorito morreu ao amanhecerThat your favorite uncle died at dawn
Pra piorar, seus pais se separaramTop of that, your ma and pa have parted
Você está de coração partidoYou're broken-hearted
Mas você continuaBut you go on
Não há pessoas como as pessoas do showThere's no people like show people
Elas sorriem quando estão pra baixoThey smile when they are low
Mesmo com um fiasco que você sabe que vai falharEven with a turkey that you know will fold
Você pode estar preso no frioYou may be stranded out in the cold
Ainda assim, você não trocaria por um saco de ouroStill you wouldn't 'change for a sack of gold
Vamos continuar com o showLet's go on with the show
Vamos continuar com o showLet's go on with the show



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Merman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: