Tradução gerada automaticamente
Dying With the Blues
Ethel Waters
Morrendo com a Tristeza
Dying With the Blues
Perdi meu lar feliz;I've lost my happy home;
Meu amor me disse pra arrumar minhas coisas e ir;My baby's told me to pack my trunk and go;
Meu coração tá quase quebrando,My heart is fairly breaking,
Por ter que ir.To have to go.
Oh, amor, não é um pecado,Oh, hon, isn't it a sin,
Expulsar sua pobre babyTo drive your poor baby
Na chuva e no vento?Out in the sleet and wind?
Mas ele apontou pra porta,But he pointed to the door,
E só disse: "Vá."And just said, "Go."
Estou quase ficando louca,I'm almost gone insane,
Quando eu te ouço, pai,When I hear you, daddy,
Você geme como um trem;You ride moaning like a train;
Pois não há outro,For there's no other,
Pai, você não vai mudar?Daddy, won't you change.
Oh, amor, eu tô com essa tristeza correndo na minha alma.Oh, hon, I got those blues runnin' through my soul.
Me leva de volta, doce pai,Take me back, sweet daddy,
Estou indo pra casa, pai;I am going home, daddy;
Por que não há outroWhy, there's no other
Que possa aliviar minha dor.Who can ease my pain.
Oh, amor, eu tô com essa tristeza correndo na minha alma;Oh, hon, I got those blues just runnin' through my soul;
Só me leva de volta, oh, doce pai,Just take me back, oh, sweet daddy,
Por que estou indo pra casa, amor;Why, I am going home, baby;
Pois não há outroFor there's no other
Que possa aliviar minha dor.Who can ease my pain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Waters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: