Tradução gerada automaticamente
Loud Speaking Papa
Ethel Waters
Papai Falador
Loud Speaking Papa
Lucy Lee do Tennessee,Lucy Lee from Tennessee,
Foi e comprou um rádio;Went and bought a radio set;
Ela também tinha um bichinho de estimação,She also had a household pet,
O papai falador mais barulhento que já ouvi;The loudest-speakin' papa I've heard yet;
Ele falava firme, agia durão,He talked tough, acted rough,
E se exibia todo orgulhoso,And he strutted terribly proud,
Ele gritava e falava alto;He'd rave and shout out loud;
Sempre parecia uma multidão;He always sounded like a crowd;
Uma noite ele a esculachou por causa do rádio,One night he bawled her out about her radio,
Isso deixou a Miss Lucy brava e ela disse pra ele.This made Miss Lucy angry and she told him so.
Ela falou:She said:
Papai falador, é melhor você falar baixo pra mim;Loud-speakin' papa, you better speak easy to me;
Um dia você vai gritar e então, sem dúvida,Someday you'll shout and then no doubt,
Eu vou mudar sua sintonia e te deixar de fora,I'm gonna turn your dial and tune you out,
Porque eu não preciso ouvir seu barulho e gritaria.'Cause I don't have to listen to your noise and din.
Tem muitas outras estações que posso sintonizar,There's plenty other stations I can tune right in,
Então, papai falador, é melhor você falar baixo pra mim!So loud-speakin' papa, you better speak easy to me!
Entendeu o que eu tô dizendo:Get what I'm saying:
É melhor você falar baixo pra mim!You better speak easy to me!
Você tá ouvindo agora a estação ESPOSA,You listening now to station WIFE,
Sua mãe tá anunciando, escuta com atenção:Your mama is announcin', listen carefully:
Se você deixar sua mãe brava, como você já sabe,If you get mama angry, as sure as you're born,
Eu vou torcer sua antena e quebrar seu som;I'm gonna twist your aerial, and bust your horn;
Eu não gosto da sua transmissão de qualquer jeito,I don't like your broadcastin' anyhow,
Seu programa tá ficando velho; tá cheio de chiado agora;Your program's gettin' stale; it's full of static now;
Você sabe que sua mãe tem um equipamento poderoso,You know your mama's got an awful powerful set,
E não tem nada em lugar nenhum que eu não consiga pegar!And there ain't nothin' nowhere that I can't get!
Então, papai falador, é melhor você falar baixo pra mim!So loud-speakin' papa, you'd better speak easy to me!
Um dia você vai gritar e então, sem dúvida,Someday you'll shout and then no doubt,
Eu vou mudar sua sintonia e te deixar de fora,I'm gonna turn your dial and tune you out,
Eu tenho uma forte suspeita de que você não vai aguentar,I've got a strong suspicion that you cannot last,
Porque você tá gastando suas baterias muito rápido,'Cause you're wearin' out your storage batteries mighty fast,
Então, papai falador, é melhor você falar baixo pra mim,So loud-speakin' papa, you'd better speak easy to me,
Cala a boca, marinheiro! é melhor você falar baixo pra mim!Pipe down, sailor! you'd better speak easy to me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethel Waters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: