Tradução gerada automaticamente

Kill the Messenger
Ether Seeds
Mate o Mensageiro
Kill the Messenger
Então você não consegue dormir à noiteSo you cannot sleep at night
Evidências concretas pra esconder, enterrar dentro de siConcrete evidence to hide, bury it inside
Dá uma maneirada, ainda tem luz do diaSlow down, there is still daylight
Fecha a porta e a gente vai consertar issoClose the door and we will make it right
Mas sempre vamos sentirBut we'll always feel
Mais um pra ferramenta, mais um pra criaçãoOne more for device, one more for design
Você matou o mensageiroYou killed the messenger
Você sabia que tinha tudo isso o tempo todo?Did you know that you had it all this time?
Você tinha tudo isso o tempo todoYou had it all this time
Então você tem medo do que eles vão encontrarSo you're afraid of what they'll find
Fecha a porta, espera até a gente chegarClose the door, wait till we arrive
E a gente vai te darAnd we will give you
Mais um pra ferramenta, mais um pra criaçãoOne more for device, one more for design
Você matou o mensageiroYou killed the messenger
Você sabia que tinha tudo isso o tempo todo?Did you know that you had it all this time?
Você tinha tudo isso o tempo todoYou had it all this time
Você matou, você matou, você matou, você matouYou killed, you killed, you killed, you killed
Você matou, você matou, você matou, você matouYou killed, you killed, you killed, you killed
Você matou, você matou, você matou, você matouYou killed, you killed, you killed, you killed
Você matou, você matou, você matou, você matouYou killed, you killed, you killed, you killed
E é mais um pra ferramenta, mais um pra criaçãoAnd it's one more for device, one more for design
Você matou o mensageiroYou killed the messenger
Você sabia que tinha tudo isso o tempo todo?Did you know that you had it all this time?
Você matou o mensageiroYou killed the messenger
Mais um pra ferramenta, mais um pra criaçãoOne more for device, one more for design
Você sabiaDid you know
Você matou o mensageiroYou killed the messenger
Você matou o mensageiroYou killed the messenger
(Você matou, você matou, você matou, você matou) pra ter paz de espírito(You killed, you killed, you killed, you killed) for a peace of mind
(Você matou, você matou, você matou, você matou) você matou o mensageiro(You killed, you killed, you killed, you killed) you killed the messenger
(Você matou, você matou, você matou, você matou) pra ter paz de espírito(You killed, you killed, you killed, you killed) for a peace of mind
(Você matou, você matou, você matou, você matou)(You killed, you killed, you killed, you killed)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ether Seeds e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: