Tradução gerada automaticamente
Astral Mariner
Ethereal Shroud
Marinheiro Astral
Astral Mariner
Movimento
Movement
Estou adormecido em uma névoa
I'm asleep in a fog
Que nada pode atravessar
That nothing can cut through
A constância do tempo permanecendo sempre imóvel
The constant of time standing ever still
Águas imaculadas, remo ondulando estrelas
Waters pristine, oar rippling stars
Uma extensão infinita
An endless expanse
Espelho empyreal
Empyreal mirror
Que luz é essa
What is this light
Perfurando o céu do paraíso
Piercing heaven's sky
Não consigo ver
I cannot see
Não consigo ver
I cannot see
Se ao menos eu soubesse
If only I knew
O que esse rosto desgastado pelo tempo veria
What this weatherworn face would see
Eu teria navegado para outra costa
I'd have set sail for another shore
Esses mares tumultuosos e impiedosos
These seas tumultuous and merciless
Aqueles enviados para me guiar apenas me levaram mais fundo nas tempestades
Those sent to guide me only drove me deeper into storms
Derrotado, paralisado
Beset into defeat, gripped by paralysis
Espancado pelas chuvas implacáveis de dúvida e desespero
Pumelled by relentless rains of doubt and despair
Apesar do peso de tudo isso
Despite the weight of it all
Não tenho certeza se senti algo
I'm not sure if I felt it at all
E enquanto eu afundava como uma pedra
And as I sank like a stone
Tive medo demais de pedir a você
I feared too much to ask of you
Para estender a mão e me puxar
To reach down and pull me in
Ou virar as costas e me deixar ir
Or to turn away and let me go
Deixe-me aqui
Leave me here
Sou o único em quem confio
I'm the only one I trust
Para não aprofundar essas feridas
Not to deepen these wounds
Me deixe à deriva
Cast me adrift
Estou mais seguro sozinho
I'm safer alone
Posso me guiar para casa
I can guide myself home
Onde quer que seja
Wherever that may be
Por que estou tão insensível
Why am I so numb
Para os terrores que vi
To the terrors I've seen
Para as dores que senti
To the pains I've felt
Para o medo que conheci?
To the fear I've known?
São inúmeros em número
Countless in number they are
Dizem que são minha força
They say they are my strength
Mas cada cicatriz é um peso
But each scar is a weight
Me puxando ainda mais para baixo
Pulling me further
Cada uma me faz afundar
Each make me sink
Visões abandonadas de tempos passados estão perdidas na ondulação
Forlorn visions of bygone times are lost in the swell
A crueza da realidade se perde na confusão
Reality's rawness is lost to the daze
Traga-me o sono
Bring me sleep
Você está perdido, mas eu encontrei meu próprio lugar
You are lost, but I have found my own place
Neste mundo desajustado que chamamos de lar
In this maladjusted world we call our home
Eu me escondi nas estrelas
I hid in the stars
Eu criei um mundo
I conjured a world
Eu fiz minha fuga
I made my escape
Você não pode me machucar aqui
You cannot hurt me here
Eu ansiava pelo mesmo que você
I longed for the same as you
Mas agora estou em paz
But I'm at peace now
Qualquer história que contem sobre mim
Whatever story they tell of me
Através da lente do julgamento errôneo
Through the lens of misjudgment
Não significa nada para mim aqui
Means nothing to me here
Com portas abertas de par em par
With doors open wide
Venha me encontrar
Come find me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ethereal Shroud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: