
Ailleurs C'est Ici
Eths
Outro Lugar É Aqui
Ailleurs C'est Ici
Eu digiro um passado enfraquecidoJe digère un passé étiolé
Este monstro ateu agora está sonhando com sangue cansadoCe monstre athée rêve maintenant le sang fatigué
Eu me rendo em direção aos seiosJe me rends vers les seins
Nossas vidas na palma das mãosNos vies au creux des mains
Eu gaguejo de medoJe balbutie d'effroi
E eu sinto falta de tudo agoraEt tout me manque à l'instant
Instintivamente, o mal é obtido pelo corpoD'instinct, le mal s'obtient par le corps
E eu ilumino minhas feridas, jateadasEt j'égaye mes plaies, sablées
O hospedeiro sofreu que seu ser recusa seu postoL'hôte souffrait que ton être se refuse à son poste
Eu fingiria minha morte para você me levar em seu êxodoJe feindrais ma mort pour que tu me prennes dans ton exode
Eu me perdi na primavera da vidaJe me suis perdue au printemps de la vie
Que pena, agradeço com todo o coraçãoTant pis, je t'en remercie de tout coeur
Com fome no estômago, eu te sufoco com meus braçosLa faim au ventre, je t'étouffe de mes bras
Te provo meu ardorTe prouve mon ardeur
Você faz falta aos meus tecidos sem calorTu manques à mes tissus sans chaleur
Veja, veja, a juventude passaRegarde, regarde, jeunesse se passe
Eu vim para te dizer em um momentoJe suis venue te dire à un moment
Respeitosamente, inadvertidamenteD'égard, mégarde
Minha vida, feita de você e de mimMa vie, faite de toi et moi
Eu nos amo agoraJe nous aime à présent
Amor secreto da alcova, somos todos como bestas selvagensAmour secret d'alcôve, nous sommes tous comme des fauves
É hora de meus dragões visceraisIl est temps que mes dragons viscéraux
Te afastem de nossos abutres, um depois do outro, eles se perdemTe détournent de nos vautours, tours à tours, ils s'égarent
Nós deixamos irOn se lache
Seu fantasma vagueia, me assombraTon fantôme rode, me hante
Por volta do amanhecer, nos esperamAutour de l'aube, on nous attend
Nossos rostos angulosos, febris se deterioramNos visages anguleux, fébriles se détériorent
Nossas gaiolas cutâneas, granulares desenvolvem uma violação às nossas regrasNos cages cutanées, granuleuses élaborent une effraction à nos règles
Por mais baixo que seja o silêncio de um padreAussi bas qu'est le silence d'un prêtre
Eu falei com o meu serJ'ai pris la parole à mon être
Veja, veja, a juventude se esgotaRegarde, regarde, jeunesse se lasse
Rezo à escolhida de viver teus momentosJe prie l'élue de vivre tes moments
Pálidos, falantesBlafards, bavards
Confesse seus errosConfesse ses taches
Em nossas veias corre o mesmo sangueDans nos veines s'écoule le même sang
Veja, vejaRegarde, regarde
Veja, vejaRegarde, regarde
Veja, vejaRegarde, regarde
Em nossas veias correm o mesmo sangueDans nos veines s'écoule le même sang
Em nossas veias correm o mesmo sangueDans nos veines s'écoule le même sang
Em nossas veias correm o mesmo sangueDans nos veines s'écoule le même sang
Em nossas veias correm o mesmo sangueDans nos veines s'écoule le même sang
Em nossas veias correm o mesmo sangueDans nos veines s'écoule le même sang
Somos felizes aqui e agoraSommes nous heureux ici et maintenant
Você estará lá para ouvi-lo?Seras-tu là pour l'entendre?
Somos felizes aqui e agoraSommes nous heureux ici et maintenant
Você estará lá para me esperar?Seras-tu là pour m'attendre?
Somos felizes aqui e agoraSommes nous heureux ici et maintenant
Você estará lá para ouvi-lo?Seras-tu là pour l'entendre?
Somos felizes aqui e agoraSommes nous heureux ici et maintenant
Você estará lá, em breve teremos mais tempo?Seras-tu là on aura bientôt plus le temps?
Eu falo sozinha ou quaseJe me parle ou presque
Como se fosse você (como se fosse você)Comme si c'était toi (comme si c'était toi)
Possuindo meu eu, você vê com mais clareza (mais clareza)Possédant mon moi, tu y vois plus clair (plus clair)
Eu sou o leste e o oeste, você o norte e o sulJe suis l'est et l'ouest, toi le nord et le sud
Entregue-se sem medidaRends toi sans mesure
Como o tempo me parece lindo: O homem cheira tão bemQue le temps me semble beau: L'humain sent si bon
Como os céus me parecem quentesQue les cieux me semblent chaud
O amanhã está tão longeDemain est si loin
Meu universo, um paraísoMon univers, un paradis
Como o tempo me parece lindo: O homem cheira tão bemQue le temps me semble beau: L'humain sent si bon
Como os céus me parecem quentesQue les cieux me semblent chaud
O amanhã está tão longeDemain est si loin
Outro lugar, é aquiAilleurs, c'est ici
Com você, um outro lugar é aquiAvec toi ailleurs c'est ici
Com você, um outro lugar é aquiAvec toi ailleurs c'est ici
Eu nos amo agoraJe nous aime à présent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: