Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 590

Inanis Venter

Eths

Letra

Venter inanis

Inanis Venter

procuro mãe
Je recherche maman

procuro mãe
Je recherche maman

procuro mãe
Je recherche maman

Todo dia quebra minha vida para sempre pensando muito nisso
Chaque jour brise ma vie à jamais à trop y penser

O vazio esmaga a razão, a mãe é lábil, suja
Le vide écrase la raison, maman est labile, sale

Corpo desocupado, eu me odeio, eu sei
Corps inoccupé, je me hais, je le sais

Eu vomito a dor para absorver o horror
Je vomis la douleur d'absorber l'horreur

Para dar à luz ao medo
D'accoucher la peur

Inferno dentro de mim, ainda
L'enfer en moi, immobile

Criança você está na minha cama, afunde meu medo
Enfant tu es dans mon lit, sombre ma peur

(Nascido, alma sangrando, de seu sono perturbado)
(Né, âme qui saigne, de ton sommeil troublé)

Ouça-me, eu não posso fazer isso
Entends-moi je n'y arrive pas

(Todo momento eu morro, todo momento eu temo)
(A chaque instant je meurs, chaque instant j'ai peur)

Quem cria ainda não te reconhece
Celle qui crée ne te reconnaît pas encore

(Minha boca fechada à força, acidez amarga, bebida)
(Ma bouche forcée, se ferme, acidité amère, bois)

Aquele que é, por que você não pode chorar
Celle qui est, pourquoi n'a pas pu pleurer

(Eu sou você, você é eu, estou aqui para sempre)
(Je suis toi, tu es moi, je suis là à jamais)

Dormir a porta está fechada, ela gostaria
Dormez la porte est fermée, elle voudrait

Pense sem ouvir
Penser sans rien écouter

Amargo o leite é perdido, o peito danificado
Amer le lait se perd, le sein avarié

Em sua boca enojada
Dans sa bouche écoeurée

Ela mergulha e vem morrer no fundo
Elle plonge et vient mourir au fond

Ela veste uma boneca sem nunca
Elle habille une poupée sans jamais

Olha, sem nunca danificar, torturado
Regarder, sans jamais abîmer, torturée

Inferno dentro de mim, ainda
L'enfer en moi, immobile

Criança você está na minha cama, afunde meu medo
Enfant tu es dans mon lit, sombre ma peur

(Nascido, alma sangrando, de seu sono perturbado)
(Né, âme qui saigne, de ton sommeil troublé)

Ouça-me, eu não posso fazer isso
Entends-moi je n'y arrive pas

(Todo momento eu morro, todo momento eu temo)
(A chaque instant je meurs, chaque instant j'ai peur)

Quem cria ainda não te reconhece
Celle qui crée ne te reconnaît pas encore

(Minha boca fechada à força, acidez amarga, bebida)
(Ma bouche forcée, se ferme, acidité amère, bois)

Aquele que é, por que você não pode chorar
Celle qui est, pourquoi n'a pas pu pleurer

(Eu sou você, você é eu, estou aqui para sempre)
(Je suis toi, tu es moi, je suis là à jamais)

unilateral
Unilatérale

A aflição é um estigma perfeito que se embriaga com a humilhação
L'affliction est un parfait stigmate qui s'enivre d'humiliation

A vergonha gradualmente abusa de nossos corpos
La honte abuse peu à peu de nos corps

O Segredo Indesculpável e o Pensamento Proibido
Le secret inavouable et la pensé interdite

A energia falha quando
La puissance est défectueuse quand

Gritos e reclamações são indiferentes
Les cris et les plaintes indiffèrent

O anjo, o anjo recebeu no exterior
L'ange, l'ange reçu étranger

Desprovida de gestos, a mãe máquina
Dépourvue de geste, la mère machine

Às vezes corre em carícias rasgadas
S'exécute parfois en caresses déchirées

O anjo se afastou da matriz
L'ange s'est détourné de la matrice

Seu coração febril desmoronou por não saber
Son cœur de fièvre émietté de ne savoir

Como tocá-lo
Comment le toucher

Como alimentá-lo
Comment le nourrir

Como entrar
Comment le saisir

Eu perdi a cabeça eu quebrei sob meus pés hoje
J'ai perdu la tête je l'ai cassée sous mes pieds aujourd'hui

Perdi minhas mãos eu as cortei para não sofrer mais
J'ai perdu mes mains je les ai coupées pour ne plus souffrir

Te tocar demais para te amar demais se eu te perder depois
De trop te toucher pour trop t'aimer si je te perds après

Eu perdi a cabeça eu quebrei sob meus pés hoje
J'ai perdu la tête je l'ai cassée sous mes pieds aujourd'hui

Perdi minhas mãos eu as cortei para não sofrer mais
J'ai perdu mes mains je les ai coupées pour ne plus souffrir

Te tocar demais para te amar demais se eu te perder depois
De trop te toucher pour trop t'aimer si je te perds après

Eu perdi a cabeça eu quebrei sob meus pés hoje
J'ai perdu la tête je l'ai cassée sous mes pieds aujourd'hui

Perdi minhas mãos eu as cortei para não sofrer mais
J'ai perdu mes mains je les ai coupées pour ne plus souffrir

Te tocar demais para te amar demais se eu te perder depois
De trop te toucher pour trop t'aimer si je te perds après

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eths e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção