Tradução gerada automaticamente
Nefas
Eths
errado
Nefas
Queimando mulheres fálicas aglutinados
Ardentes femmes phalliques agglutinées
Nefas agita facilmente corpos, cabeças, penetra
Nefas attise les corps sans peine, les têtes, pénètre
Asfixiou a desvanecer-se em
Asphyxiées à en pâlir
Natureza escuro
Nature obscure
luxúria continua
Luxure perdure
A escória da efundir surdos, pomada pegajosa
L'écume des sourds effuse, onguent collant
Oferecendo às prostitutas seminais
Offrande aux catins séminales
luxúria sutura
Luxure suture
Fuja!
Fuis!
O buraco cheio de vícios
L'orifice débordant de vices
O presidente da úmida beija Nefas
L'oratrice moite de Nefas embrasse
Sua escravos, garganta profunda sua cilício
Ses esclaves, profonde, de sa gorge cilice
Laticlave suavizar ... O frio na coxa esbarrado
Laticlave lisse... Les froides cuisse s'enlisent
pausa
Cassent
ossos putrefatos sob a desordem agulha, emagrecido
Les os putréfiés sous l'aiguille trouble, décharnés
desejo psíquico
Désir psychique
dor física
Douleur physique
Nefas é desejado
Nefas se fait désirer
Vortex madrugada preto dépourvoit imoral
Vortex noir, l'aube immorale, dépourvoit
Eletrifica a febre lábios avermelhados
Électrise le lèvres rougies de fièvre
Minha coxa mendicância
Mes cuisse supplient
Não temais, sou renascer no escuro à noite
Sois sans crainte, je renais aux sombre heures du soir
Não temas, Eu sei que o som de sua alma
Sois sans crainte, je connais le son de ton âme
Seu desejo grita rasgada das profundezas essas minas escuras
Tes hurlements arrachés de désir, du fond de ces mines obscure
lagoas torrenciais vai se espalhar violentamente ao redor do corpo
Des lagunes diluviennes s'épanchent violemment autour de corps
King, este espelho quebrado
Roi, ce miroir brisé
retorna a imagem suja, a sua reflexão
renvoit l'image sale, ton reflet
O veru, o pecado em nossa carne misturada
La veru, le pêché mêlés dans nos chairs
curva de madeira, o homem bom, o mau
Du bois courbe, l'homme de bien, le pervers
Brille, vibra, o saldo febril
Brille, vibre, le fébrile équilibre
O carro executor dócil
Le bourreau docile s'automobile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: