Cow boy
Cow boy, gare son cheval près d'une limousine
au fond du parking, prend sa carabine
Cow boy, se méfie, se tait, puis d'un coup s'allume
Et raconte l'histoire, d'un cow boy de dix ans
Et si t'en places une, tourne ses yeux clairs, redevient sévère
Les petits garçons rêvent d'aventures
Tant de chemins foulés par leurs chaussures
Cow boy, sort son flingue à eau, bute les cynoques, casse des quenottes
Et après sirote Tequila Sunrise, fume des King Size
Cow boy, elle se débine, belle mexicaine, te fait de la peine
Yeux et cheveux d'ébène, jambes et tailles de reine
A son coeur t'enchaîne, t'as pas eu de veine
Cow boy reprends ton cheval et ta carabine
Complet le parking, tourne donc la page de ton livre d'images
Paysages et voyages, refais tes bagages
Les petits garçons rêvent de beaux voyages
Puis dorment du sommeil des enfants sages.
Cowboy
Cowboy, estaciona seu cavalo perto de uma limousine
no fundo do estacionamento, pega sua carabina
Cowboy, desconfia, fica quieto, então de repente se acende
E conta a história, de um cowboy de dez anos
E se você diz algo, ele vira seus olhos claros, fica sério de novo
Os meninos sonham com aventuras
Tantos caminhos pisados por seus sapatos
Cowboy, saca sua pistola de água, derruba os cínicos, quebra dentes
E depois toma um Tequila Sunrise, fuma uns King Size
Cowboy, ela se manda, linda mexicana, te deixa na bad
Olhos e cabelos de ébano, pernas e cintura de rainha
Te prende ao seu coração, você não teve sorte
Cowboy, pega seu cavalo e sua carabina
Estacionamento lotado, então vire a página do seu livro de imagens
Paisagens e viagens, arrume suas malas de novo
Os meninos sonham com grandes viagens
E depois dormem o sono dos meninos comportados.