Tradução gerada automaticamente

Les liens d'Eros
Etienne Daho
Les liens d'Eros
Aimer, être aimer, quel bonheur!
Et pourtant, comme tout éclat est terne
Auprès de la félicité remplie de tourments
Que l'on éprouve en adorant une femme qui fait de l'homme son jouet
En devenant l'esclave d'une créature tyrannique
Qui vous piétine impitoyablement
Elle est là, ma vénus allongée, le corps et les poignets sanglés
Dans son imper en latex elle m'observe, comme la proie de ses projets
Attitude polaire de surface, sourire de Joconde apaisé
Elle est la main qui me cherche et me frôle, du bout de ses ongles laqués
Oh surtout ne crie pas avant d'avoir mal, me dit elle, les corps étrangers
Ont le goût capiteux du parfum des roses, du romanesque et du secret
Les liens d'Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du cœur?
Les liens d'Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang?
Qui est la victime de qui, dit elle, le sacrifié ou son bourreau?
Peu importe le flacon, si c'est éphémère, mais pourvu que le charme opère
Pénètre jusqu'aux fondations de mon âme, souffle t'elle, avant de céder
Libérée par l'impact de mes morsures, par la chaleur de mes baisers
Les liens d'Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du cœur?
Les liens d'Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang?
Os Laços de Eros
"Amar, ser amado, que felicidade!
E ainda assim, como todo brilho é opaco,
perto da felicidade cheia de tormentos,
que se sente ao adorar uma mulher que faz do homem seu brinquedo,
se tornando escrava de uma criatura tirânica,
que te pisa impiedosamente"
Ela está aqui, minha vênus deitada, o corpo e os pulsos amarrados
Com seu impermeável de látex, ela me observa, como a presa de seus planos
Atitude fria na superfície, sorriso de Mona Lisa sereno
Ela é a mão que me busca e me toca, com a ponta de suas unhas brilhantes
Oh, não grite antes de sentir dor, ela me diz, os corpos estranhos
Têm o gosto intoxicante do perfume das rosas, do romântico e do secreto
Os laços de Eros todo-poderosos, são mais cativantes que os laços do coração?
Os laços de Eros todo-poderosos, são mais cativantes que os laços de sangue?
Quem é a vítima de quem, ela diz, o sacrificado ou seu algoz?
Não importa o frasco, se é efêmero, mas desde que o encanto funcione
Penetra até as fundações da minha alma, ela sussurra, antes de ceder
Liberada pelo impacto das minhas mordidas, pelo calor dos meus beijos
Os laços de Eros todo-poderosos, são mais cativantes que os laços do coração?
Os laços de Eros todo-poderosos, são mais cativantes que os laços de sangue?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etienne Daho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: