Me manquer
Je n'veux pas tempérer ce trouble naissant
même au delà de l'océan, c'est intéressant
je n'suis pas de ceux qui mesurent leurs élans,
qui redoutent instantanément les débordements
I miss you, miss you babe
Je n'suis pas de ceux qui se meurent d'ennui
je profite de ma vie, de Londres en été
mais par pudeur, je le dis en anglais
que tu vas immanquablement me manquer
I miss you, I miss you babe
I send you a mad kiss down the telephone
listen to my heart beat on the beat
I miss you, miss you too
je suis impatient mais je sais comprendre
tes mots d'amour déguisés
je saurai attendre
mais j'ai bien du mal à dissimuler
que tu vas immanquablement me manquer
me manquer.
Saudade
Não quero amenizar esse tumulto que surge
mesmo além do oceano, é interessante
não sou de quem mede seus impulsos,
que teme instantaneamente os transbordamentos
Eu sinto sua falta, sinto sua falta, amor
Não sou de quem morre de tédio
aproveito minha vida, em Londres no verão
mas por pudor, digo isso em inglês
que você vai, sem dúvida, me fazer falta
Eu sinto sua falta, eu sinto sua falta, amor
Te mando um beijo louco pelo telefone
ouça meu coração batendo no ritmo
Eu sinto sua falta, sinto sua falta também
estou ansioso, mas sei entender
suas palavras de amor disfarçadas
sei esperar
mas é difícil disfarçar
que você vai, sem dúvida, me fazer falta
me fazer falta.