Rue des petits hotêls
Tu fais ô ô
Et tout là-haut
La lune éclaire
Nos corps libres et soudés
Comme deux chaînes
Tu fais ô ô
T'abîme pas trop
N'en dis jamais trop
Et donne de toi
Juste ce qu'il faut
Les villes se ressemblent
Je m'ennuie à me pendre
Reste pour m'surprendre
Peu importent
Les pièges que tendent
Là dans ton dos
Des ordures, drôles d'oiseaux
Bien comme il furent
Parcours par cœur
Paris ailleurs
Les souvenirs se traînent
L'enfance se promène
Rue des petis hôtels
Cet endroit te ressemble
Et tu devrais t'y rendre
Reste pour m'surprendre
Viens m'surprendre....
Ton corps s'épuise de se tendre
Vas-tu guérie ou te rendre
Reste pour t'surprendre
Tu fais ô ô
Mais j'en dis trop
J'illusionne trop
Trop loin et trop haut
Plus qu'il ne faut
Rua dos pequenos hotéis
Você faz ô ô
E lá em cima
A lua ilumina
Nossos corpos livres e unidos
Como duas correntes
Você faz ô ô
Não se afunde demais
Nunca diga demais
E dê de você
Só o que é necessário
As cidades são parecidas
Eu tô entediado a me enforcar
Fica pra me surpreender
Não importa
As armadilhas que armam
Lá nas suas costas
Uns lixos, pássaros estranhos
Como sempre foram
Caminhe de cor
Paris em outro lugar
As memórias se arrastam
A infância passeia
Rua dos pequenos hotéis
Esse lugar é a sua cara
E você deveria ir até lá
Fica pra me surpreender
Vem me surpreender....
Seu corpo se cansa de se esticar
Você vai se curar ou se render
Fica pra se surpreender
Você faz ô ô
Mas eu falo demais
Eu iludo demais
Longe demais e alto demais
Mais do que o necessário