395px

São Luas, Domingo de Manhã

Etienne Daho

Saint lunaire, dimanche matin

La fête s'achève et les derniers se pressent
C'est comme dans un rêve et y'a plus rien à boire, bonsoir
Dans le vestibule où nos regards se croisent
Vais-je enfin oser l'amener sur la plage, bonjour
C'est l'heure des folies permises, enfin
L'heure où je ne comprends plus rien
La fête s'achève, plus une cigarette
Mais toi, tu as compris, tu me suis sans rien dire, bonjour
C'est l'heure des délires permis, enfin
L'heure où je ne comprends plus rien
Tant d'alcool, ma tête est lourde

Un peu d'air frais me ferait du bien
La fête s'achève et les derniers se pressent
Y'a plus rien à boire, mais tes lèvres suffisent, bonjour !

São Luas, Domingo de Manhã

A festa tá acabando e os últimos tão se apressando
É como num sonho e não tem mais nada pra beber, boa noite
No hall onde nossos olhares se cruzam
Vou finalmente ter coragem de te levar pra praia, bom dia
É hora das loucuras permitidas, finalmente
A hora em que eu não entendo mais nada
A festa tá acabando, não tem mais cigarro
Mas você, você entendeu, me segue sem dizer nada, bom dia
É hora dos delírios permitidos, finalmente
A hora em que eu não entendo mais nada
Tanto álcool, minha cabeça tá pesada

Um pouco de ar fresco me faria bem
A festa tá acabando e os últimos tão se apressando
Não tem mais nada pra beber, mas seus lábios já bastam, bom dia!

Composição: Arnold Turboust / Etienne Daho