Tradução gerada automaticamente
GTFO My Way
Etienne Sin
GTFO My Way
GTFO My Way
Haha, sim foda comigo
Haha, yeah fuck with me
Todos os meus manos do clube, largar essa merda!
All my niggas in the club, drop this shit!
Estou de volta em minha nova merda para ela novamente
I'm back on my new shit at it again
Negão trabalho Whippin, trabalho chicotadas whippin
Whippin work nigga, whippin whipping work
O império independente
The empire independent
Fique tsc à morte, tão tremendo!
Stay tsc to death, so tremendous!
Todos os meus mothafuckas ficar no convés
All my mothafuckas stay on deck
Foda-se esses negros cadela odiando, eu estou com a minha merda
Fuck these bitch niggas hatin, I'm about my shit
Equipe inteira no edifício, representar a minha camarilha
Whole team in the building, represent my clique
Sim tscr, estamos prestes a cair esta merda
Yes tscr, we about to drop this shit
Oh!
Oh!
Me siga! Me siga!
Follow me! Follow me!
Você me chamar o que quiser
You call me whatever you want
Porque tudo que eu sei é onde estou indo
Cause all I know is where I'm goin
Você poderia me seguir, você poderia me seguir
You could follow me, you could follow me
Ou dar o fora do meu caminho!
Or get the fuck out of my way!
Você me chamar o que quiser
You call me whatever you want
Porque tudo que eu sei é onde estou indo
Cause all I know is where I'm goin
Você poderia me seguir, você poderia me seguir
You could follow me, you could follow me
Ou dar o fora do meu caminho!
Or get the fuck out of my way!
Todos os meus manos no clube largar essa merda!
All my niggas in the club drop this shit!
Me siga! Me siga!
Follow me! Follow me!
Limitless e liricamente furioso
Limitless and lyrically furious
Se você nunca ouviu falar do presente
If you've never heard of this
Estou insidiosa, nefasto!
I'm insidious, nefarious!
Eu sou a véspera tortuoso desta madrugada
I'm the devious eve of this dawn
O martelo de Deus, o demônio, o condenado!
The hammer of God, the demon, the convict!
Eu cuspo em você rápido mudo
I spit at you dumb quick
Como um constrictor, cobra do conflito
Like a constrictor, the snake of the conflict
No caminho para a riqueza, o veneno da raça, o tático
On the road to riches, breed venom, the tactician
I sido 'bout it toda a minha vida, você não vai me pegar escorregar
I been 'bout it all my life, you won't catch me slipping
Keef Chief mano, eu juro que eu acho que eu sou kobe!
Chief keef nigga, I swear I think that I'm kobe!
Já esteve neste merda desde 08 ', eu estou prestes a executá-lo todo!
Been at this shit since 08', I'm about to run it all over!
Você me chamar o que quiser
You call me whatever you want
Porque tudo que eu sei é onde estou indo
Cause all I know is where I'm goin
Você poderia me seguir, você poderia me seguir
You could follow me, you could follow me
Ou dar o fora do meu caminho!
Or get the fuck out of my way!
Você me chamar o que quiser
You call me whatever you want
Porque tudo que eu sei é onde estou indo
Cause all I know is where I'm goin
Você poderia me seguir, você poderia me seguir
You could follow me, you could follow me
Ou dar o fora do meu caminho!
Or get the fuck out of my way!
Sai fora do meu caminho!
Get the fuck out of my way!
Sai fora do meu caminho!
Get the fuck out of my way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etienne Sin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: