Transliteração e tradução geradas automaticamente
Climbers' High! (Opening)
Etro Anime
Alpinistas (Abertura)
Climbers' High! (Opening)
tadoritsukeru para shinjiteta basho wa takaku tooku
たどりつけるとしんじてたばしょはたかくとおく
tadoritsukeru to shinjiteta basho wa takaku tooku
genjitsumi nakushita yakusoku kasumu kimi não kotoba
げんじつみなくしたやくそくかすむきみのことば
genjitsumi nakushita yakusoku kasumu kimi no kotoba
hitonami o hazureteiku kage hohaba awaseru ki não nai kodou
ひとなみをはずれていくかげほはばあわせるきのないこどう
hitonami o hazureteiku kage hohaba awaseru ki no nai kodou
tada mukankei da, tte nagameteta
ただむかんけいだってながめてた
tada mukankei da, tte nagameteta
ripiito sareteku kiki akita hibi ni (noriokurenai você ni koushin shite mo)
りぴーとされてくききあきたひびに(noriokurenaiようにこうしんしても)
ripiito sareteku kiki akita hibi ni (noriokurenai you ni koushin shite mo)
tokekomete inai iradachi ga semarikuru hako não naka
とけこめていないいらだちがせまりくるはこのなか
tokekomete inai iradachi ga semarikuru hako no naka
kokoro ga surihette iku kakikesarete iku nara
こころがすりへっていくかきけされていくなら
kokoro ga surihette iku kakikesarete iku nara
moetsukiru kakugo de shikakui sora o ....
もえつきるかくごでしかくいそらをたたきわるだけ
moetsukiru kakugo de shikakui sora o tatakiwaru dake
kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
こころにあついかぜまってかけあがっていこうぜ
kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
tsunagitomeru kusari, hikichigitte mikansei o tokihanate
つなぎとめるくさりひきちぎってみかんせいをときはなて
tsunagitomeru kusari, hikichigitte mikansei o tokihanate
owari ga kuru sono shunkan fez wa alpinista de alta!
おわりがくるそのしゅんかんまでわclimber's high!
owari ga kuru sono shunkan made wa climber's high!
daremo kowasenai hagane no yume todoke
だれもこわせないはがねのゆめとどけ
daremo kowasenai hagane no yume todoke
sekai sem ódio feito mo
せかいのはてまでも
sekai no hate made mo
hitomi ni yadoru hikari não kakera ga
ひとみにやどるひかりのかけらが
hitomi ni yadoru hikari no kakera ga
kurayami o kirisaite yuku abrir seus olhos
くらやみをきりさいていくopen your eyes
kurayami o kirisaite yuku open your eyes
wakiagaru shoudou ni shitagae
わきあがるしょうどうにしたがえ
wakiagaru shoudou ni shitagae
lema lema tsuyoku nozomeba kitto kitto takaku toberu sa
もっともっとつよくのぞめばきっときっとたかくとべるさ
motto motto tsuyoku nozomeba kitto kitto takaku toberu sa
zutto zutto motome tsuzuketa ano basho e
ずっとずっともとめつづけたあのばしょへ
zutto zutto motome tsuzuketa ano basho e
ripurei sareteku koukai não hibi ni (oshinagasarenai você ni aragatte mo)
りぷれいされてくこうかいのひびに(おしながされないようにあらがっても)
ripurei sareteku koukai no hibi ni (oshinagasarenai you ni aragatte mo)
modoranai omokage ga izanau kioku não naka não kokoro
もどらないおもかげがいざなうきおくのなかのこころ
modoranai omokage ga izanau kioku no naka no kokoro
ushinatte iku wasuresatte iku nara
うしなっていくわすれていくなら
ushinatte iku wasuresatte iku nara
furishikiru itami o uketometa mamãe hashiridasu dake
ふりしきるいたみをうけとめたままはしりだすだけ
furishikiru itami o uketometa mama hashiridasu dake
imasugu
いますぐ
imasugu
atsui kaze matotte habataite ikou ze
あついかぜまってはばたいていこうぜ
atsui kaze matotte habataite ikou ze
todokanai sora o mezasu doma não fukanzen na tsubasa de
とどかないそらをめざすためのふかんぜんなつばさで
todokanai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de
Eu acredito que posso voar para o céu, se eu tentar alcançar o meu alpinista!
i believe i can fly to the sky if i try to reach my climber's high!
i believe i can fly to the sky if i try to reach my climber's high!
boku shika mirenai setsuna não yume hibike sekai nenhum ódio feito mo
ぼくしかみれないせつなのゆめひびけせかいのはてまでも
boku shika mirenai setsuna no yume hibike sekai no hate made mo
estações mudando e memórias desaparecendo
seasons changing and memories fading
seasons changing and memories fading
o tempo está esperando meu coração seguir em frente
time is waiting for my heart to move on
time is waiting for my heart to move on
Eu olho para a luz com as asas abertas
i look to the light with wings wide open
i look to the light with wings wide open
o vento vai me levar para o meu lugar no céu
the wind will take me to my place in the sky
the wind will take me to my place in the sky
kyokugen ni tasshita hakudou
きょくげんにたっしたはくどう
kyokugen ni tasshita hakudou
fukitobu kyoufushin
ふきとぶきょうふしん
fukitobu kyoufushin
eien ni omoeru kyori o kasoku shite kaze o kiri
eienにおもえるきょりをかそくしてかぜをきり
eien ni omoeru kyori o kasoku shite kaze o kiri
zetsubou o koete mieta keshiki wa mugen ni hirogaru shiroi sekai para
ぜつぼうをこえてみえたけしきはむげんにひろがるしろいせかいと
zetsubou o koete mieta keshiki wa mugen ni hirogaru shiroi sekai to
owaranai sora no aosa dake
おわらないそらのあおさだけ
owaranai sora no aosa dake
kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
こころにあついかぜまってかけあがっていこうぜ
kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
tsunagitomeru kusari hikichigitte mikansei o tokihanate
つなぎとめるくさりひきちぎってみかんせいをときはなて
tsunagitomeru kusari hikichigitte mikansei o tokihanate
owari ga kuru sono shunkan fez wa alpinista de alta!
おわりがくるそのしゅんかんまでわclimber's high!
owari ga kuru sono shunkan made wa climber's high!
itsuka kimi para mita haruka na yume
いつかきみとみたはるかなゆめ
itsuka kimi to mita haruka na yume
oitsuzuketeku siga o caminho!
おいつづけてくgo one's way!
oitsuzuketeku go one's way!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etro Anime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: