Tradução gerada automaticamente
Surface
Etta Bond
Superfície
Surface
Sim, você é bonita, mas me mostre o que está abaixo da sua superfície
Yeah, you're pretty but show me what's beneath your surface
Eu quero te conhecer
I wanna know ya
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Me conte tudo sobre o seu propósito
Tell me all about your purpose
E onde você planeja crescer para
And where you plan to grow to
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Você é como ninguém que eu já vi
You're like no one that I've ever seen
Capa de capa de uma revista
Front page cover of a magazine
Mas minha mãe me disse que nada é realmente como parece
But my mama told me nothing's really ever as it seems
Nada é realmente como parece
Nothing's really ever as it seems
Você é como ninguém que eu já vi
You're like no one that I've ever seen
Capa de capa de uma revista
Front page cover of a magazine
Mas minha mãe me disse que nada é realmente como parece
But my mama told me nothing's really ever as it seems
Nada é realmente como parece
Nothing's really ever as it seems
Sim, você é bonita, mas me mostre o que está abaixo da sua superfície
Yeah, you're pretty but show me what's beneath your surface
Eu quero te conhecer
I wanna know ya
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Me conte tudo sobre o seu propósito
Tell me all about your purpose
E onde você planeja crescer para
And where you plan to grow to
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Parece algo saído de um sonho
Seem like something straight out of a dream
Mas sempre tem
But there's always
Algo se escondendo embaixo
Something hiding underneath
Se você quer me dizer baby, você pode se abrir para mim
If you wanna tell me baby, you can open up to me
Baby, você pode se abrir para mim
Baby, you can open up to me
Parece algo saído de um sonho
Seem like something straight out of a dream
Mas sempre tem
But there's always
Algo se escondendo embaixo
Something hiding underneath
Se você quer me dizer baby, você pode se abrir para mim
If you wanna tell me baby, you can open up to me
Baby, você pode se abrir para mim
Baby, you can open up to me
Sim, você é bonita, mas me mostre o que está abaixo da sua superfície
Yeah, you're pretty but show me what's beneath your surface
Eu quero te conhecer
I wanna know ya
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Me conte tudo sobre o seu propósito
Tell me all about your purpose
E onde você planeja crescer para
And where you plan to grow to
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Você não pode se esconder para sempre, baby
You can't hide yourself forever, baby
Todas essas curtidas não significam nada
All those likes don't mean nothing
Eles descobrirão um dia
They'll find out one day
Você não pode se esconder para sempre, baby
You can't hide yourself forever, baby
Todos esses gostos não significam nada
All those likes don't mean a thing
Nada realmente como parece
Nothing really ever as it seems
Nunca nunca nunca
Never, never, never
Disse sua múmia oi
Told your mummy hi
Ela nunca mentiu
She ain't never lied
Fantasmas como um poltergeist
Ghosting like a poltergeist
Tentando escolher meus momentos certo, sim
Tryna pick my moments right, yeah
Sempre gemendo, mas você cresceu desta vez
Always moaning but you grown this time
Diga, nós éramos jovens naquela época, mas juramos que você cresceu com o tempo
Say, we was young back then but swear you've grown with time
Espere aí, espere aí
Wait there, wait there
Ei, fique ai
Hey there, stay there
Espere e veja
Wait and see
Você apenas arranhou a garota da superfície, eu sou muito profundo
You just barely scratched the surface girl, I'm way too deep
Ouvi que você colocou esse trabalho, eu acabei de ver
Heard you put that work in, I just came to see
Lutando contra todos os seus desejos, baby, c'est la vie
Fighting all your urges baby, c'est la vie
Eu não quero te dizer o quanto você merece isso
I don't wanna tell you how much you deserve this
Eu preciso te mostrar
I need to show you
Eles vão descobrir o que fazemos por trás deles cortinas
They gon' find out what we do behind them curtains
Eu estive pronto, só estou verificando se você está certo
I been ready, I'm just checking if you're certain
Você está certo agora
You're certain now
Eu sei que eles estão todos à espreita
I know they're all lurking around
Eu sei que eles estão todos à espreita
I know they're all lurking
Diga que você não sente falta de mim, mas eu ouço aquele gatinho ronronando
Say that you don't miss me but I hear that kitty purring
Veja além de sua superfície como um cirurgião, estou à espreita
See beyond your surface like a surgeon, I'm lurkin'
Mas mostre-me o que está abaixo da sua superfície
But show me what's beneath your surface
Eu quero te conhecer
I wanna know ya
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Me conte tudo sobre o seu propósito
Tell me all about your purpose
E onde você planeja crescer para
And where you plan to grow to
Eu não preciso verificar o grama, eu sou o único que tirou a foto
I don't need to check the gram, I'm the one that took the photo
Eles querem você como seu homem, mas eles nem te conhecem
They want you as their man but they don't even know ya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etta Bond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: