Tradução gerada automaticamente

Almost Persuaded
Etta Jones
Quase Persuadido
Almost Persuaded
Ontem à noite, sozinho em um barLast night all alone in a barroom
Conheci uma garota com uma bebida na mão.Met a girl with a drink in her hand.
Ela tinha lábios de rubi vermelho, cabelo preto carvãoShe had ruby red lips, coal black hair
E os olhos que tentam qualquer homem.And eyes that would tempt any man.
Então ela veio e sentou-se à minha mesa,Then she came and sat down at my table,
E, como ela colocou suas mãos macias na minha,And as she placed her soft hands in mine,
Eu encontrei-me querer beijá-laI found myself wanting to kiss her
Para tentação estava fluindo como o vinho.For temptation was flowing like wine.
E eu estava quase convencido a retirar-me do meu orgulho.And I was almost persuaded to strip myself of my pride.
Quase persuadido a empurrar a minha consciência de lado.Almost persuaded to push my conscience aside.
Então, nós dançamos e ela sussurrou: "Eu preciso de você!"Then we danced and she whispered, "I need you!"
"Leve-me daqui e ser meu homem.""Take me away from here and be my man."
Então eu olhei em seus olhos e eu vi isso:Then I looked into her eyes and I saw it:
O reflexo da minha aliança de casamento.The reflection of my wedding band.
E eu estava quase convencido a deixar os lábios estranhos me conduz.And I was almost persuaded to let strange lips lead me on.
Quase persuadido, mas seu doce amor me fez parar e ir para casa.Almost persuaded but your sweet love made me stop and go home.
Ontem à noite, sozinho em um barLast night all alone in a barroom
Conheci um cara com uma bebida na mão.Met a guy with a drink in his hand.
Ele tinha olhos azuis, cabelo louro preto carvãoHe had bay blue eyes, coal black hair
E um sorriso que uma menina entende.And a smile that a girl understands.
Então ele veio e se sentou à minha mesa,Then he came and sat down at my table,
E como ele colocou as mãos sobre as minhas,And as he placed his hands over mine,
Eu encontrei a minha auto querer beijá-loI found my self wanting to kiss him
Para tentação estava fluindo como o vinho.For temptation was flowing like wine.
E eu estava quase convencido a retirar-me do meu orgulho.And I was almost persuaded to strip myself of my pride.
Quase persuadido a empurrar a minha consciência de lado.Almost persuaded to push my conscience aside.
Então, nós dançamos e ele sussurrou: "Eu preciso de você!"Then we danced and he whispered, "I need you!"
"Deixe-me levá-lo longe e ser o seu homem.""Let me take you away and be your man."
Então eu olhei em seus olhos e eu vi isso:Then I looked into his eyes and I saw it:
O reflexo da minha aliança de casamento.The reflection of my wedding band.
E eu estava quase convencido a deixar os lábios estranhos me conduz.And I was almost persuaded to let strange lips lead me on.
Quase persuadido, mas seu doce amor me fez parar e ir para casa.Almost persuaded but your sweet love made me stop and go home.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Etta Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: