Tobia, L'uomo Delle Stelle
La mucca passava, senza guardare,
dalla finestra Tobia ascoltava
il tempo perché
non pioveva da tempo
la nel vecchio losco bosco delle ciliegie.
Tobia uscendo di casa
guarda nell'angolo sotto lo scalino
se grazie all'ombra comunque secca
il gatto riesce a dormire
quando arrivano i fili del prato
a solleticare i suoi piedi
così lunghi da ricordare
un anno con Iside occhi neri
e quella gonna che raccoglie
gli sguardi della gente
che si versa miele sulle dita e sulla testa
per rimanere continuamente stupita
dalla sorpresa degli eventi.
Non resta che parlare di Ercole,
Orco Ercole!, il cucchiaio di legno
con cui Tobia lancia le stelle
che prendono il vento
passando dal bosco
tutto profumato
piangendo la stanchezza…..
Tobia, O Homem das Estrelas
A vaca passava, sem olhar,
pela janela Tobia escutava
o tempo porque
não chovia há tempos
ali no velho bosque sombrio das cerejas.
Tobia saindo de casa
olha no canto sob o degrau
se graças à sombra, de qualquer forma seca
o gato consegue dormir
quando chegam os fios da grama
a coçar seus pés
tão longos que lembram
um ano com Ísis, olhos negros
e aquela saia que atrai
os olhares da galera
que se derrama mel nas mãos e na cabeça
pra ficar sempre surpresa
com as surpresas dos eventos.
Só resta falar de Hércules,
Orcão Hércules!, a colher de pau
com a qual Tobia lança as estrelas
que pegam o vento
passando pelo bosque
todo perfumado
chorando a cansaço…..