Chiisana Te No Hira
とおくでとおくでゆれてるいなほのうみ
Tooku de tooku de yureteru inaho no umi
ほをあげほをあげめざしたおもいでへと
Ho wo age ho wo age mezashita omoide he to
ぼくらはきょうまでのかなしいことぜんぶおぼえてるか、わすれたか
Bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka
ちいさなてにもいつからかぼくらおいこしてくつよさ
Chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
うれたぶどうのしたないてたひからあるいた
Ureta budou no shita naiteta hi kara aruita
ちいさなてでもはなれてもぼくらはこのみちゆくんだ
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
いつかくるひはいちばんのおもいでをしまって
Itsuka kuru hi wa ichiban no omoide wo shimatte
きせつはうつりもうつめたいかぜが
Kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga
つつまれてねむれあのはるのうたのなかで
Tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de
ちいさなてにもいつからかぼくらおいこしてくつよさ
Chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
ぬれたほうにはどれだけのえがおがうつった
Nureta hoo ni wa dore dake no egao ga utsutta
ちいさなてでもはなれてもぼくらはこのみちゆくんだ
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
そしてくるひはぼくらもおもいでをしまった
Soshite kuru hi wa bokura mo omoide wo shimatta
ちいさなてもいつのひかぼくらおいこしてゆくんだ
Chiisana te mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukunda
やがてくるひはあたらしいきせつをひらいた
Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu wo hiraita
Com Essas Pequenas Mãos
Um mar de arroz que balançam, longe e longe
Navege na direção daquelas memórias que seus olhos gravam
Você se lembra de todas as coisas tristes que aconteceram até agora?
Mesmo com essas pequenas mãos, nós conseguimos passar por isso
Ande para longe dos dias em que você chorava embaixo dos pés de uvas
Mesmo que essas pequenas mãos se separem, nós continuaremos nosso caminho
E o dia com nossas melhores memórias se aproxima
As estações mudam... Os ventos frios...
Agora, nos envolvem ao sono, em meio à música da primavera
Mesmo com essas pequenas mãos, nós conseguimos passar por isso
Com muitos sorrisos refletindo em nossas bochechas molhadas
Mesmo que essas pequenas mãos se separem, nós continuaremos nosso caminho
Então virá o dia em que nossas memórias chegarão ao fim
Mesmo com essas pequenas mãos, nós enfrentaremos isso
E então, finalmente virá o dia em que uma nova estação começará