Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sorairo no tsubasa
Eufonius
Asas do Céu Azul
Sorairo no tsubasa
os pássaros cantam no céu azul claro
とりがうたうすんだあおぞら
tori ga utau sunda aosora
um pouco sonolento, a manhã hoje também brilha
ちょっとねむいあさきょうもはれ
chotto nemui asa kyou mo hare
meu coração está pulsando, o que será que está me esperando?
むねがわくわくおどるどんなことがわたしをまってるんだろう
mune ga wakuwaku odoru donna koto ga watashi o matterun darou
coisas brilhantes sem forma
かたちのないきらきらなもの
katachi no nai kirakira na mono
guardadas no fundo do coração
こころのokuにしまいこんで
kokoro no oku ni shimai konde
apenas observando a estação passar, envio uma mensagem a você
ただすぎてくきせつをみおくってるきみにおくるメッセージ
tada sugiteku kisetsu o miokutteru kimi ni okuru messeeji
mesmo que eu comece a chorar, um dia com certeza vou sorrir
つまづいてなみだしたっていつかかならずえがおになる
tsumatsu itatte namidashita tte itsuka kanarazu egao ni naru
não faz sentido ficar me forçando a agir
かっこつけてもらしくないから
kakko tsukete mo rashiku nai kara
quero sempre ser sincera
ずっとすなおでいたい
zutto sunao de itai
abrindo as asas, vou cantar em direção ao céu da esperança
つばさをひろげてうたうよきぼうのそらへと
tsubasa o hirogete utau yo kibou no sora e to
um novo futuro está me chamando
あたらしいみらいがわたしをよんでるわ
atarashii mirai ga watashi o yonderu wa
em qualquer momento, você me anima
どんなときもはげまされてる
donna toki mo hagemasareteru
seu sorriso radiante
とびっきりのきみのえがお
tobikkiri no kimi no egao
mesmo quando parece que vou desabar, ou quando estou prestes a chorar
くじけそうでもなきそうなときでも
kujike sou demo naki sou na toki demo
você sempre me dá energia
いつもげんきをくれる
itsumo genki o kureru
só ficar parada não vai me ajudar
じっとしてるだけじゃわからない
jitto shiteru dake ja wakaranai
neste vasto mundo, tantas coisas
このひろいせかいのあれこれ
kono hiroi sekai no arekore
quero experimentar, quero sentir
ためしてみたいかんじてみたい
tameshite mitai kanjite mitai
assim, enquanto falo dos meus sonhos
そうゆめをかたりながら
sou yume o katari nagara
uma lua crescente flutua como se fosse deliciosa
おいしそうにうかぶみかづき
oishi sou ni ukabu mikaduki
uma estrela cadente que procurei no céu noturno
よぞらにさがしたながれぼし
yozora ni sagashita nagareboshi
quero sempre subir neste telhado com você
いつになってもこうしてきみとこのやねにのぼりたい
itsu ni natte mo koushite kimi to kono yane ni noboritai
abrindo as asas, vou cantar em direção ao céu da esperança
つばさをひろげてうたうよきぼうのそらへと
tsubasa o hirogete utau yo kibou no sora e to
um novo futuro está me chamando
あたらしいみらいがわたしをよんでるわ
atarashii mirai ga watashi o yonderu wa
mesmo que eu tropece ou chore, um dia com certeza vou sorrir
つまづいたってなみだしたっていつかかならずえがおになる
tsumazuita tte namidashita tte itsuka kanarazu egao ni naru
não faz sentido ficar me forçando a agir
かっこつけてもらしくないから
kakko tsukete mo rashiku nai kara
quero sempre ser sincera
ずっとすなおでいたい
zutto sunao de itai
abrindo as asas, vou cantar em direção ao céu da esperança
つばさをひろげてうたうよきぼうのそらへと
tsubasa o hirogete utau yo kibou no sora e to
um novo futuro está me chamando
あたらしいみらいがわたしをよんでるわ
atarashii mirai ga watashi o yonderu wa
vamos cantar juntos, em direção ao céu da esperança
いっしょにうたおうきぼうのそらへと
issho ni utaou kibou no sora e to
um novo futuro está nos chamando.
あたらしいみらいがわたしたちをよんでいるから
atarashii mirai ga watashi tachi o yonde iru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eufonius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: