Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yuuzora Waltz
Eufonius
Valsa do Céu Noturno
Yuuzora Waltz
mais suave que tudo, envolvo seus dedos
なによりもやさしくゆびさきをつつんで
nani yori mo yasashiku yubisaki wo tsutsunde
com um olhar que corta a distância eterna
まなざしではかったえいえんのきょり
manazashi de hakatta eien no kyori
o azul do céu acena suavemente, se vai
そらのあおがそっとてをふりきえていく
sora no ao ga sotto te wo furi kiete iku
observando nós dois, a lua e o sol
ふたりをみつめてるつきとたいよう
futari wo mitsumeteru tsuki to taiyou
flutuando, as primeiras palavras balançam ao vento
ふわり、かぜにゆれたさいしょのことばも
fuwari, kaze ni yureta saisho no kotoba mo
se espalhando pelos meus cabelos
わたしのかみのさきにつたわって
watashi no kami no saki ni tsutawatte
neste mundo tingido de laranja
ORENJI-いろにそまったせかいで
ORENJI-iro ni somatta sekai de
se eu der um passo, como um piscar de olhos
まばたきのようなSUTEPPUをふんだら
mabataki no you na SUTEPPU wo fundara
com certeza, é o mesmo sentimento que o seu
きっとだれよりもおなじきもちだね
kitto dare yori mo onaji kimochi da ne
então, por enquanto, não diga nada
だからいまだけはなんにもいわないで
dakara ima dake wa nan ni mo iwanaide
nossos sombras dançam juntas
あなたとおどるかげふたつ
anata to odoru kage futatsu
subindo ao céu
そらにのびていく
sora ni nobite iku
do outro lado do pôr do sol, uma cortina de veludo
ゆうやけのかなたにBIROODOのKAATEN
yuuyake no kanata ni BIROODO no KAATEN
nossos perfis se dissolvem na paisagem
ふたりのよこがおもけしきにとける
futari no yokogao mo keshiki ni tokeru
flutuando, uma luz suave, inúmeras estrelas
ふわり、あわいひかりむすうのほし-tachi
fuwari, awai hikari musuu no hoshi-tachi
iluminando a profunda noite que seguimos
みちゆくふかいよるをてらしてる
michi yuku fukai yoru wo terashiteru
quando nossos olhares se encontram, sorrisos brotam
めとめがあえばえがおがこぼれる
me to me ga aeba egao ga koboreru
sem desviar o olhar, eu dou um passo
ひとみそらさずにSUTEPPUをふんだら
hitomi sorasazu ni SUTEPPU wo fundara
com certeza, é o mesmo sentimento que o seu
きっとだれよりもおなじきもちだね
kitto dare yori mo onaji kimochi da ne
então, só mais um pouco, deixe assim
だからもうすこしこのままでいさせて
dakara mousukoshi kono mama de isasete
nossos sombras dançam, flutuando
あなたとおどるかげうかぶ
anata to odoru kage ukabu
abraçadas pela luz da lua
つきよにいだかれて
tsukiyo ni idakarete
mesmo que o amanhã chegue, não acabe em sonho
あしたがやってきてもゆめでおわらないで
ashita ga yattekite mo yume de owaranaide
nossos sombras dançam, refletindo o futuro
あなたとおどるかげふたつみらいをうつして
anata to odoru kage futatsu mirai wo utsushite
quero continuar dançando, coração com coração
おどりつづけたいこころとこころで
odori tsudzuketai kokoro to kokoro de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eufonius e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: