395px

Pulso das Estrelas

Eufonius

Hoshi no pulse

そらをとべたら
sora wo tobetara
いつでもあいにいける
itsu demo ai ni ikeru
つきの見えるまどべでひとりきり
tsuki no mieru madobe de hitori kiri
そっとだれかをおもえば
sotto dareka wo omoeba

なみだもほらてんしになって
namida mo hora tenshi ni natte
REESUのくもひかりさせる
REESU no kumo hikaraseru
からだまですてされば
karada made sutesareba
もっととおくまでいけるの
motto tooku made ikeru no?

みあげればそこにはほしのPARUSU
miagereba soko ni wa hoshi no PARUSU
あしたはあえるきがする
ashita wa aeru ki ga suru
ゆめよりはるかなあのひとまで
yume yori haruka na ano hito made
つよくかがやいて
tsuyoku kagayaite

わすれたくないきもちひとつ
wasure takunai kimochi hitotsu
ことばよりずっと
kotoba yori zutto

こころのなかが
kokoro no naka ga
こんなにはてしないと
konna ni hate shinai to
まだなんにもしらなかったころのわたしに
mada nanni mo shira nakatta koro no watashi ni
おしえてくれたね
oshiete kureta ne

とおりすぎたあこがれはもう
toorisugita akogare wa mou
あめになってながれてく
ame ni natte nagareteku
なにもかもすてされば
nanimokamo sutesareba
もっととおくまでいけるね
motto tooku made ikeru ne

たくさんのありがとうつたえたいよ
takusan no arigatou tsutaetai yo
おなじそらをみてるなら
onaji sora wo miteru nara
とどけたいまもりたいあのひとまで
todoketai mamoritai ano hito made
つよくかがやいて
tsuyoku kagayaite

ほうせきのようなきもちひとつ
houseki no you na kimochi hitotsu
いつまでももって
itsumademo motte

ほほえんで
hohoende
みあげればそこにはほしのPARUSU
miagereba soko ni wa hoshi no PARUSU
あしたはあえるきがする
ashita wa aeru ki ga suru
ゆめよりはるかなあのひとまで
yume yori haruka na ano hito made
つよくかがやいて
tsuyoku kagayaite

わすれたくないきもちひとつ
wasure takunai kimochi hitotsu
いつまでもずっと
itsumademo zutto
このむねにだいて
kono mune ni daite

Pulso das Estrelas

se eu puder voar pelo céu
sempre poderei ir ao seu encontro
na janela onde a lua aparece, sozinha
suavemente pensando em alguém

as lágrimas, olha, se tornam anjos
as nuvens de arroz brilham
se eu me desfizer por completo
poderei ir ainda mais longe?

quando olho pra cima, lá estão as estrelas
sinto que amanhã vamos nos encontrar
mais longe que um sonho, até aquela pessoa
brilhando intensamente

um sentimento que não quero esquecer
muito mais que palavras

dentro do meu coração
não tem fim assim
me contou sobre o tempo em que
não sabia de nada ainda

a saudade que passou
já se transformou em chuva e flui
se eu me desfizer de tudo
poderei ir ainda mais longe, né?

quero muito agradecer
se estamos olhando o mesmo céu
quero que chegue, quero proteger
até aquela pessoa brilhando intensamente

um sentimento como uma joia
quero ter pra sempre

sorrindo
quando olho pra cima, lá estão as estrelas
sinto que amanhã vamos nos encontrar
mais longe que um sonho, até aquela pessoa
brilhando intensamente

um sentimento que não quero esquecer
para sempre, sempre
abraçando este coração

Composição: Kikuchi Hajime / Riya