Tradução gerada automaticamente
Cercueil de Peau
Euphonik
Caixão da pele
Cercueil de Peau
Canção partidária e longas noites suicidasAu chant des partisans et des longues nuits suicidaires
Ontem você saiu sem sequer um sorriso mortuárioHier tu es partie sans même un sourire mortuaire
Eu ouço a chuva quicando na névoa das calçadasJ'écoute la pluie rebondir sur la brume des trottoirs
E eu vi você sair sem sair do meu olharEt je t'ai vue partir sans jamais quitter mon regard
A expiração de bueiros em ruas sem tetoL'exhalaison des bouches d’égout dans des ruelles sans maison
Quando o sabor da sua boca foi a razão exataQuand le goût de ta bouche était l'exacte raison
Para o qual eu estava emboscando pela manhãPour laquelle je tendais des guets-apens au matin
Longe demais para esperar dormir em seus abraçosBien trop loin pour espérer dormir au creux de tes câlins
Sangrar o sono em cachos de miserável esperançaA s'en saigner le sommeil dans des bouquets d'espoir foireux
Onde seu coração bate por dois e me ensina dias felizesLà où ton cœur battait pour deux et m'enseignait les jours heureux
No quarto da minha vida, espero pelo intervalo da noiteAu quart temps de ma vie j'attends la mi-temps de la nuit
O alarme na ponta dos dedos e o drama que se seguiuL' alarme au bout des doigts puis le drame qui s'ensuit
Desorientado você fugiu no passo eu perdi o norteDéboussolée tu t'es enfuis dans la foulée j'ai perdu le nord
Sem você eu matei o tédio, já que o amor já está mortoSans toi j'ai tué l'ennui puisque l'amour est déjà mort
À distância, a sirene soa, me bate em um barulhoAu loin la sirène résonne, m’assomme dans un boucan
Contanto que eles me colocem em uma camisola antes de eu sairPourvu qu'on me camisole avant que je ne foute le camp
E você ainda é rainha, minha maçã envenenadaEt toi toujours si reine, ma pomme empoisonnée
Apenas sua embriaguez permaneceDe tes caresses ne me reste que l'ivresse
E alguns edelweiss no meu carmine carmineEt quelques edelweiss sur ma carmagnole carminée
Seu coração é uma batida no qual eu sabia como rimarTon cœur est un breakbeat sur lequel j'ai su rimer
E eu canto nosso triste conto de despedida de um perdidoEt je chante nos adieux triste récit d'un paumé
Mãos voltadas para o céu, palmas das mãos abertas para sempreLes mains tournées vers les cieux les paumes ouvertes à jamais
Estou jogando a bola de volta para você, mas estou sozinho no campoJe te renvoie la balle mais je suis seul sur le terrain
Minha linda na floresta você ainda dança entre os meus rinsMa belle au bois tu danses encore entre mes reins
A chuva chove no asfalto entre todas as noites sem vocêLa pluie chahute sur le bitume parmi toutes les nuits sans toi
Deitado nu no frio certamente póstumoAllongé nu dans le froid sûrement à titre posthume
Eu deixei os pedaços de pele, as borboletas abrirem minha barrigaJe laisse les morceaux de peau, les papillons ouvrir mon ventre
Quando o um e o zero tremeram no seu epicentroLorsque le un et le zéro tremblaient à ton épicentre
Eu sou apenas uma cobra velha que não consegue mais rirJe ne suis plus qu'un vieux serpent qui ne sait plus rire
As palavras ternas de um exuvie ... podreLes mots tendres d'une exuvie ... pourrie
Eu só tenho as cinzas do que eu não poderia te dizerNe me reste que les cendres de ce que je n'ai su te dire
Para você que eu levarei até o fim da minha vidaA toi que j’emmènerai au bout de ma vie
O desenho do seu rosto no teto dos meus delíriosLe dessin de ton visage au plafond de mes délires
Aranhas ficam agitadas Eu provoco e embortoLes araignées s'agitent je tease et je chavire
Sozinho no meu barco bêbado nas minhas bagunçasSeul sur mon bateau ivre dans mon capharnaüm
Eu ouço nossas velhas risadas Eu vejo nossos fantasmas novamenteJ'entends nos vieux rires je revois nos fantômes
Apenas os túmulos permanecem cantando um requiemIl ne reste que les tombes la psalmodie d'un requiem
As memórias ficam muito escuras Eu me empalo no nosso Eu te amoLes souvenirs devenus trop sombres je m'empale sur nos je t'aime
Último sorriso em nossos lençóis brancos um pouco de sangue nas entrelinhasDernier sourire dans nos draps blancs un peu de sang entre les lignes
Queime a mordida que sinto nessas veias indignasBrûle la morsure que je ressens dans ces veines indignes
Triste rei em seu castelo da esperança Estou consumidoTriste roi dans ton château d'espoir je me consume
Somersault glorioso do fantoche na estaca da amarguraGlorieux pantin culbuto au bûcher de l'amertume
Eviscerate minhas andanças aos pés dos oráculosÉviscère mes errances aux pieds des oracles
Quando em toda essa vida você era o único milagreLorsque de toute cette vie tu fus le seul miracle
Mais uma vez rasgo o óbvio à loucuraUne fois encore je lacère l'évidence à la folie
E eu tenho esse gosto amargo quando sucumbir à entropiaEt j'ai ce goût amer quand je succombe à l'entropie
Destruição inevitável Eu me afogo em seus restosInévitable destruction je me noie dans tes restes
No perfume do seu espectro, você é a maldita pragaDans les effluves de ton spectre toi la putain de peste
Mas onde podemos esquecer quando nossos corpos dançam em todos os lugaresMais où trouver l'oubli quand partout dansent nos corps
Assim que você sorri, corto nossas gargantas novamenteDès lors que tu souris je nous égorge encore
Eu sou apenas meio humano quando quero arrancar suas costelasJe ne suis qu'à moitié humain quand j'aimerais t'arracher les côtes
É possível amar com uma mão e querer matar com a outra?Est-il possible d'aimer d'une main et vouloir tuer de l'autre ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Euphonik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: