Oneday
one day あさに「ここ」をでて
one day asa ni "koko" o dete
なんてすばらしいせかい!!」とせのびして
"nante subarashii sekai !!" to senobi shite
そしてぼくはへいをこえ
soshite boku wa hei o koe
しめだすネオンのまちをすりぬけてく
shimedasu neon no machi o surinuketeku
あめはつよくひびく
ame wa tsuyoku hibiku
ついにきみはたどりつく
tsui ni kimi wa tadoritsuku
ゆめにえがいたミュージアムのまえまで
yume ni egaita myuujiamu no mae made
チェロの音がひびく
chero no oto ga hibiku
えにふわっとしずんだいろにおとをかさね
e ni fuwa tto shizunda iro ni oto o kasane
dance to the tune そのmusic !
dance to the tune sono music !
しめったきおくにゆらりゆられぼくはひかりのすきまに
shime tta kioku ni yurari yurare boku wa hikari no sukima de
みずたまりがうつしたものがたりのように
mizutamari ga utsushita monogatari no you ni
はかなしさのそのさきにはまっしろなもようが
hakanasa no sono saki ni wa masshiro na moyou ga
うかびあがるふうけいかなしみをつつみこむでしょう
ukabiagaru fuukei kanashimi tsutsumikomu deshou
one day あさに「ここ」をでて
one day asa ni "koko" o dete
そのすばらしいばしょへ!!」とせのびして
"sono subarashii basho e !!" to senobi shite
あめのおとのむこうで
ame no oto no mukou de
チェロの音がひびく
chero no oto ga hibiku
Um Dia
um dia, de manhã, saio de "aqui"
"que mundo maravilhoso!!" esticando os braços
então eu atravesso a barreira
navegando pela cidade iluminada de neon
a chuva ecoa forte
finalmente, você chega
até a frente do museu que sonhei
o som do sino ressoa
as cores se misturam em um tom suave
dance ao som dessa música!
na memória que se apaga, eu balanço, balançando, eu estou na fenda da luz
como se a água refletisse uma história
na fragilidade, além disso, um padrão branco
surge na paisagem, envolvendo a tristeza
um dia, de manhã, saio de "aqui"
"para aquele lugar maravilhoso!!" esticando os braços
do outro lado do som da chuva
o som do sino ressoa