Prisoners In Paradise
Europe
Prisioneiros No Paraíso
Prisoners In Paradise
Julie tem a palavra hoje
Julie's got the word today
Ela perdeu o emprego, tem apenas um último salário
She lost her job just one last pay
A vida não é mais fácil
Life don't come easy anymore
Ainda lutando sozinha
Still strugglin'on by herself
Ela tem uma foto do Jimmy
Got a picture of Jimmy
Lá na prateleira
There on the shelf
E ela olha para ele e diz
And she looks at him and says
Por que nós desistimos?
Why did we let it go
Sei que às vezes, querido
I know that sometimes, baby
Nós não vemos as coisas olho no olho
We didn't see things eye-to-eye
Mas eu tenho apenas uma pergunta
But I got just one question
Nós tínhamos que dizer adeus?
Did we have to say goodbye?
Assim como prisioneiros no paraíso
Just like prisoners in paradise
Ainda longe da porta do céu
Still far from heaven's door
Nós tínhamos tudo, mas mesmo assim nós
We had it all but still we
Queríamos mais
Wanted more
Agora eu percebo que não posso
Now I realize that I can't
Voltar, o futuro está aqui
Turn back the future's here
Para ficar, mas, ei
To stay, but, hey
Nós somos apenas filhos do amanhã
We're just children of tomorrow
Se apegando ao ontem
Hangin' on to yesterday
Jimmy ainda se lembra da noite
Jimmy still recalls the night
Em que ele pegou seu violão
When he took his guitar
E foi embora
And headed on out
Para encontrar o grande momento
To find the big time
Que era o seu sonho
That was his dream
Ele desistiu de seu passado
He gave up his past
E conseguiu
And made it alright
Mas há algo faltando
But there's something missin'
Em seu coração esta noite
In his heart tonight
Às vezes o que você quer
Sometimes what you want
Não é o que você precisa
Ain't what you need
Ele sente falta de dirigir
He misses drivin' down
Até o lago à noite
To the lake at night
Segurando a sua garota
Holdin' his baby
Em seus braços bem apertado
In his arms so tight
Não é difícil encontrar ilusões
Ain't it hard to find illusions
Quando você está vivendo em uma lembrança
When you're livin' in a memory
Assim como prisioneiros no paraíso
Just like prisoners in paradise
Tão perto mas tão longe
So close but yet so far
Virá um tempo
There will come a time
Não importa quem você é
No matter who you are
Quando você vai perguntar a si mesmo
When you ask yourself
Deu certo ou errado
Was it right or wrong
pra mim ir embora, mas ei
For me to turn away but hey
Nós somos apenas filhos do amanhã
We're just children of tomorrow
Se apegando ao ontem
Hangin' on to yesterday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Europe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: