A Mother's Son
Europe
Um Filho da Mãe
A Mother's Son
Há uma luz, um tipo diferente de luz
There's a light, a different kind of light
Quando estamos perto, vamos fechar os olhos
When we close, we close our eyes
Há um lugar, uma espécie de lugar distante
There's a place, a distant kind of place
Nós não podemos deixar passar, só não posso deixar ir
We cant let go, just cant let go
Há uma fé, uma mais forte tipo de fé
There's a faith, a stronger kind of faith
Faz o que você tente, apenas um pouco mais difícil
It makes you try, just a little harder
Há um tempo, um tipo solitário do tempo
There's a time, a lonely kind of time
Quando você sabe, você simplesmente sabe, que você simplesmente não pode fingir
When you know, you simply know, that you just cant fake it
Um filho da mãe
A mother's son
Sabe que ele nunca anda sozinho
Knows he never walks alone
Não importa o quê, ele se tornou
No matter what, he's become
Duro como ele tenta, ele nunca pode devolvê-lo
Hard as he tries, he can never give it back
Vida a curto prazo, para um filho mães
Life's to short, for a mother's son
Há uma raiva, uma espécie de silêncio de raiva
There's a rage, a silent kind of rage
Fá-lo ao vivo, na periferia
It makes you live, out on the edge
Há uma dor, um tipo diferente de dor
There's a pain, a different kind of pain
Sabendo o tempo, vai mudar tudo, só não posso fingir
Knowing time, will change everything, you just cant fake it
Um filho da mãe
A mother's son
Sabe que ele nunca anda sozinho
Knows he never walks alone
Não importa o quê, ele se tornou
No matter what, he's become
Duro como ele tenta, ele nunca pode devolvê-lo
Hard as he tries, he can never give it back
Vida a curto prazo, para um filho mães
Life's to short, for a mother's son
Você apenas não pode fingir
You just cant fake it
Um filho da mãe
A mother's son
Sabe que ele nunca anda sozinho
Knows he never walks alone
Não importa o quê, ele se tornou
No matter what, he's become
Duro como ele tenta, ele nunca pode devolvê-lo
Hard as he tries, he can never give it back
Vida a curto prazo, para um filho mães
Life's to short, for a mother's son
Há uma luz, um tipo diferente de luz
There's a light, a different kind of light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Europe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: